BibleHome
Ena platforma za večjezično branje Svetega pisma, primerjavo različic in pametno iskanje
BibleHome združuje 58 jezikov in 148 svetopisemskih različic za branje, primerjavo, pregled poglavij in semantično AI iskanje.
Ta jezikovni vnos podpira branje Svetega pisma, primerjavo različic, prepoznavanje tradicije, razumevanje kanona in semantično iskanje za Slovenščina.
Pregled platforme
| Kazalnik | Število | Opis |
|---|---|---|
| Podprti jeziki | 58 | BibleHome združuje 58 jezikov in 148 svetopisemskih različic za branje, primerjavo, pregled poglavij in semantično AI iskanje. |
| Zbrane različice | 148 | Ta jezikovni vnos podpira branje Svetega pisma, primerjavo različic, prepoznavanje tradicije, razumevanje kanona in semantično iskanje za Slovenščina. |
| Skupaj poglavij | 175072 | Skupaj poglavij: 175072 |
| Semantični vektorji | 764552 | AI semantische zoeknota: AI / RAG |
Začni brati Sveto pismo
Začni brati Sveto pismo
Preglej vse jezike in različice
Išči odlomke, teme, osebe, knjige ali svetopisemske različice.
Zakaj BibleHome?
Ta jezikovni vnos podpira branje Svetega pisma, primerjavo različic, prepoznavanje tradicije, razumevanje kanona in semantično iskanje za Slovenščina.
Večjezična pokritost
Ta jezikovni vnos podpira branje Svetega pisma, primerjavo različic, prepoznavanje tradicije, razumevanje kanona in semantično iskanje za Slovenščina.
Primerjava različic
Ta jezikovni vnos podpira branje Svetega pisma, primerjavo različic, prepoznavanje tradicije, razumevanje kanona in semantično iskanje za Slovenščina.
Oznake tradicije
Ta jezikovni vnos podpira branje Svetega pisma, primerjavo različic, prepoznavanje tradicije, razumevanje kanona in semantično iskanje za Slovenščina.
Semantično iskanje AI
Ta jezikovni vnos podpira branje Svetega pisma, primerjavo različic, prepoznavanje tradicije, razumevanje kanona in semantično iskanje za Slovenščina.
Preglej svetopisemske različice po jeziku
English|en
Ta jezikovni vnos podpira branje Svetega pisma, primerjavo različic, prepoznavanje tradicije, razumevanje kanona in semantično iskanje za English.
| Kode | Versienaam | Traditie / Categorie | Canonbereik | Hoofdpositie |
|---|---|---|---|---|
en-ACV |
A Conservative Version | Historische / publieke vertalingen | Canonbereik — English | Ta jezikovni vnos podpira branje Svetega pisma, primerjavo različic, prepoznavanje tradicije, razumevanje kanona in semantično iskanje za A Conservative Version. |
en-AKJV |
American King James Version | Protestantse traditie / King James | Protestantse traditie | Ta jezikovni vnos podpira branje Svetega pisma, primerjavo različic, prepoznavanje tradicije, razumevanje kanona in semantično iskanje za American King James Version. |
en-ASV |
American Standard Version (1901) | Historische / publieke vertalingen | Canonbereik — English | Ta jezikovni vnos podpira branje Svetega pisma, primerjavo različic, prepoznavanje tradicije, razumevanje kanona in semantično iskanje za American Standard Version (1901). |
en-Anderson |
Henry Tompkins Anderson’s 1864 New Testament | Historische / publieke vertalingen | Canonbereik — English | Ta jezikovni vnos podpira branje Svetega pisma, primerjavo različic, prepoznavanje tradicije, razumevanje kanona in semantično iskanje za Henry Tompkins Anderson’s 1864 New Testament. |
en-BBE |
1949/1964 Bible in Basic English | Historische / publieke vertalingen | Canonbereik — English | Ta jezikovni vnos podpira branje Svetega pisma, primerjavo različic, prepoznavanje tradicije, razumevanje kanona in semantično iskanje za 1949/1964 Bible in Basic English. |
en-BSB |
Berean Standard Bible | Historische / publieke vertalingen | Canonbereik — English | Ta jezikovni vnos podpira branje Svetega pisma, primerjavo različic, prepoznavanje tradicije, razumevanje kanona in semantično iskanje za Berean Standard Bible. |
en-CPDV |
Catholic Public Domain Version | Katholieke traditie | Katholieke traditie | Ta jezikovni vnos podpira branje Svetega pisma, primerjavo različic, prepoznavanje tradicije, razumevanje kanona in semantično iskanje za Catholic Public Domain Version. |
en-DRC |
Douay-Rheims Bible, Challoner Revision | Katholieke traditie | Katholieke traditie | Ta jezikovni vnos podpira branje Svetega pisma, primerjavo različic, prepoznavanje tradicije, razumevanje kanona in semantično iskanje za Douay-Rheims Bible, Challoner Revision. |
en-Darby |
Darby Bible (1889) | Historische / publieke vertalingen | Canonbereik — English | Ta jezikovni vnos podpira branje Svetega pisma, primerjavo različic, prepoznavanje tradicije, razumevanje kanona in semantično iskanje za Darby Bible (1889). |
en-Geneva1599 |
Geneva Bible (1599) | Historische / publieke vertalingen | Canonbereik — English | Ta jezikovni vnos podpira branje Svetega pisma, primerjavo različic, prepoznavanje tradicije, razumevanje kanona in semantično iskanje za Geneva Bible (1599). |
en-Haweis |
Thomas Haweis 1795 New Testament | Historische / publieke vertalingen | Canonbereik — English | Ta jezikovni vnos podpira branje Svetega pisma, primerjavo različic, prepoznavanje tradicije, razumevanje kanona in semantično iskanje za Thomas Haweis 1795 New Testament. |
en-JPS |
Jewish Publication Society Old Testament | Tanakh / Oorspronkelijke taaltraditie | Tanakh | Ta jezikovni vnos podpira branje Svetega pisma, primerjavo različic, prepoznavanje tradicije, razumevanje kanona in semantično iskanje za Jewish Publication Society Old Testament. |
en-Jubilee2000 |
English Jubilee 2000 Bible | Historische / publieke vertalingen | Canonbereik — English | Ta jezikovni vnos podpira branje Svetega pisma, primerjavo različic, prepoznavanje tradicije, razumevanje kanona in semantično iskanje za English Jubilee 2000 Bible. |
en-KJV |
King James Version (1769) with Strongs Numbers and Morphology and CatchWords | Protestantse traditie / King James | Protestantse traditie | Ta jezikovni vnos podpira branje Svetega pisma, primerjavo različic, prepoznavanje tradicije, razumevanje kanona in semantično iskanje za King James Version (1769) with Strongs Numbers and Morphology and CatchWords. |
en-KJVA |
King James Version (1769) with Strongs Numbers and Morphology and CatchWords, including Apocrypha | Protestantse traditie / King James | Protestantse traditie + Apocrypha | Ta jezikovni vnos podpira branje Svetega pisma, primerjavo različic, prepoznavanje tradicije, razumevanje kanona in semantično iskanje za King James Version (1769) with Strongs Numbers and Morphology and CatchWords, including Apocrypha. |
en-KJVPCE |
King James Version: Pure Cambridge Edition | Protestantse traditie / King James | Protestantse traditie | Ta jezikovni vnos podpira branje Svetega pisma, primerjavo različic, prepoznavanje tradicije, razumevanje kanona in semantično iskanje za King James Version: Pure Cambridge Edition. |
en-LEB |
The Lexham English Bible | Historische / publieke vertalingen | Canonbereik — English | Ta jezikovni vnos podpira branje Svetega pisma, primerjavo različic, prepoznavanje tradicije, razumevanje kanona in semantično iskanje za The Lexham English Bible. |
en-LITV |
Green’s Literal Translation | Historische / publieke vertalingen | Canonbereik — English | Ta jezikovni vnos podpira branje Svetega pisma, primerjavo različic, prepoznavanje tradicije, razumevanje kanona in semantično iskanje za Green’s Literal Translation. |
en-MKJV |
Green’s Modern King James Version | Protestantse traditie / King James | Protestantse traditie | Ta jezikovni vnos podpira branje Svetega pisma, primerjavo različic, prepoznavanje tradicije, razumevanje kanona in semantično iskanje za Green’s Modern King James Version. |
en-NHEB |
New Heart English Bible | Historische / publieke vertalingen | Canonbereik — English | Ta jezikovni vnos podpira branje Svetega pisma, primerjavo različic, prepoznavanje tradicije, razumevanje kanona in semantično iskanje za New Heart English Bible. |
en-NHEBJE |
New Heart English Bible: Jehovah Edition | Historische / publieke vertalingen | Canonbereik — English | Ta jezikovni vnos podpira branje Svetega pisma, primerjavo različic, prepoznavanje tradicije, razumevanje kanona in semantično iskanje za New Heart English Bible: Jehovah Edition. |
en-NHEBME |
New Heart English Bible: Messianic Edition | Historische / publieke vertalingen | Canonbereik — English | Ta jezikovni vnos podpira branje Svetega pisma, primerjavo različic, prepoznavanje tradicije, razumevanje kanona in semantično iskanje za New Heart English Bible: Messianic Edition. |
en-Noyes |
1869 Noyes Translation | Historische / publieke vertalingen | Canonbereik — English | Ta jezikovni vnos podpira branje Svetega pisma, primerjavo različic, prepoznavanje tradicije, razumevanje kanona in semantično iskanje za 1869 Noyes Translation. |
en-OEB |
Open English Bible (US Spelling) | Historische / publieke vertalingen | Canonbereik — English | Ta jezikovni vnos podpira branje Svetega pisma, primerjavo različic, prepoznavanje tradicije, razumevanje kanona in semantično iskanje za Open English Bible (US Spelling). |
en-OEBcth |
Open English Bible (Commonwealth Spelling) | Historische / publieke vertalingen | Canonbereik — English | Ta jezikovni vnos podpira branje Svetega pisma, primerjavo različic, prepoznavanje tradicije, razumevanje kanona in semantično iskanje za Open English Bible (Commonwealth Spelling). |
en-RLT |
Revised Literal Translation (2018) of the King James Version with Strongs Numbers and Morphology | Protestantse traditie / King James | Protestantse traditie | Ta jezikovni vnos podpira branje Svetega pisma, primerjavo različic, prepoznavanje tradicije, razumevanje kanona in semantično iskanje za Revised Literal Translation (2018) of the King James Version with Strongs Numbers and Morphology. |
en-RNKJV |
Restored Name King James Version | Protestantse traditie / King James | Protestantse traditie | Ta jezikovni vnos podpira branje Svetega pisma, primerjavo različic, prepoznavanje tradicije, razumevanje kanona in semantično iskanje za Restored Name King James Version. |
en-RWebster |
Revised Webster Version (1833) | Historische / publieke vertalingen | Canonbereik — English | Ta jezikovni vnos podpira branje Svetega pisma, primerjavo različic, prepoznavanje tradicije, razumevanje kanona in semantično iskanje za Revised Webster Version (1833). |
en-Rotherham |
The Emphasised Bible by J. B. Rotherham | Historische / publieke vertalingen | Canonbereik — English | Ta jezikovni vnos podpira branje Svetega pisma, primerjavo različic, prepoznavanje tradicije, razumevanje kanona in semantično iskanje za The Emphasised Bible by J. B. Rotherham. |
en-Twenty |
Twentieth Century New Testament | Historische / publieke vertalingen | Canonbereik — English | Ta jezikovni vnos podpira branje Svetega pisma, primerjavo različic, prepoznavanje tradicije, razumevanje kanona in semantično iskanje za Twentieth Century New Testament. |
en-Tyndale |
William Tyndale Bible (1525/1530) | Historische / publieke vertalingen | Canonbereik — English | Ta jezikovni vnos podpira branje Svetega pisma, primerjavo različic, prepoznavanje tradicije, razumevanje kanona in semantično iskanje za William Tyndale Bible (1525/1530). |
en-UKJV |
Updated King James Version | Protestantse traditie / King James | Protestantse traditie | Ta jezikovni vnos podpira branje Svetega pisma, primerjavo različic, prepoznavanje tradicije, razumevanje kanona in semantično iskanje za Updated King James Version. |
en-Webster |
Webster Bible | Historische / publieke vertalingen | Canonbereik — English | Ta jezikovni vnos podpira branje Svetega pisma, primerjavo različic, prepoznavanje tradicije, razumevanje kanona in semantično iskanje za Webster Bible. |
en-YLT |
Young’s Literal Translation (1898) | Historische / publieke vertalingen | Canonbereik — English | Ta jezikovni vnos podpira branje Svetega pisma, primerjavo različic, prepoznavanje tradicije, razumevanje kanona in semantično iskanje za Young’s Literal Translation (1898). |
Shqip|sq
Ta jezikovni vnos podpira branje Svetega pisma, primerjavo različic, prepoznavanje tradicije, razumevanje kanona in semantično iskanje za Shqip.
| Kode | Versienaam | Traditie / Categorie | Canonbereik | Hoofdpositie |
|---|---|---|---|---|
sq-Alb |
Albanian Bible | Historische / publieke vertalingen | Canonbereik — Opis | Ta jezikovni vnos podpira branje Svetega pisma, primerjavo različic, prepoznavanje tradicije, razumevanje kanona in semantično iskanje za Albanian Bible. |
Հայերեն|hy
Ta jezikovni vnos podpira branje Svetega pisma, primerjavo različic, prepoznavanje tradicije, razumevanje kanona in semantično iskanje za Հայերեն.
| Kode | Versienaam | Traditie / Categorie | Canonbereik | Hoofdpositie |
|---|---|---|---|---|
hy-ArmEastern |
Eastern Armenian Bible | Historische / publieke vertalingen | Canonbereik — Opis | Ta jezikovni vnos podpira branje Svetega pisma, primerjavo različic, prepoznavanje tradicije, razumevanje kanona in semantično iskanje za Eastern Armenian Bible. |
Dane-zaa / Beaver|bea
Ta jezikovni vnos podpira branje Svetega pisma, primerjavo različic, prepoznavanje tradicije, razumevanje kanona in semantično iskanje za Dane-zaa / Beaver.
| Kode | Versienaam | Traditie / Categorie | Canonbereik | Hoofdpositie |
|---|---|---|---|---|
bea-BeaMRK |
The Gospel of Mark in Beaver (Danezaa) | Historische / publieke vertalingen | Traditie en kanonnota | Ta jezikovni vnos podpira branje Svetega pisma, primerjavo različic, prepoznavanje tradicije, razumevanje kanona in semantično iskanje za The Gospel of Mark in Beaver (Danezaa). |
မြန်မာ|my
Ta jezikovni vnos podpira branje Svetega pisma, primerjavo različic, prepoznavanje tradicije, razumevanje kanona in semantično iskanje za မြန်မာ.
| Kode | Versienaam | Traditie / Categorie | Canonbereik | Hoofdpositie |
|---|---|---|---|---|
my-BurJudson |
1835 Judson Burmese Bible | Historische / publieke vertalingen | Canonbereik — Opis | Ta jezikovni vnos podpira branje Svetega pisma, primerjavo različic, prepoznavanje tradicije, razumevanje kanona in semantično iskanje za 1835 Judson Burmese Bible. |
Ἑλληνιστί|grc
Ta jezikovni vnos podpira branje Svetega pisma, primerjavo različic, prepoznavanje tradicije, razumevanje kanona in semantično iskanje za Ἑλληνιστί.
| Kode | Versienaam | Traditie / Categorie | Canonbereik | Hoofdpositie |
|---|---|---|---|---|
grc-Byz |
The New Testament in the Original Greek: Byzantine Textform 2013 | Oorspronkelijke taaltraditie | Traditie en kanonnota | Ta jezikovni vnos podpira branje Svetega pisma, primerjavo različic, prepoznavanje tradicije, razumevanje kanona in semantično iskanje za The New Testament in the Original Greek: Byzantine Textform 2013. |
grc-StatResGNT |
Statistical Restoration Greek New Testament | Oorspronkelijke taaltraditie | Traditie en kanonnota | Ta jezikovni vnos podpira branje Svetega pisma, primerjavo različic, prepoznavanje tradicije, razumevanje kanona in semantično iskanje za Statistical Restoration Greek New Testament. |
grc-TR |
Textus Receptus (1550/1894) | Oorspronkelijke taaltraditie | Oorspronkelijke taaltraditie | Ta jezikovni vnos podpira branje Svetega pisma, primerjavo različic, prepoznavanje tradicije, razumevanje kanona in semantično iskanje za Textus Receptus (1550/1894). |
црькъвьнословѣньскъ|cu
Ta jezikovni vnos podpira branje Svetega pisma, primerjavo različic, prepoznavanje tradicije, razumevanje kanona in semantično iskanje za црькъвьнословѣньскъ.
| Kode | Versienaam | Traditie / Categorie | Canonbereik | Hoofdpositie |
|---|---|---|---|---|
cu-CSlElizabeth |
1757 Church Slavonic Elizabeth Bible | Oosterse christelijke traditie | Oosterse christelijke traditie | Ta jezikovni vnos podpira branje Svetega pisma, primerjavo različic, prepoznavanje tradicije, razumevanje kanona in semantično iskanje za 1757 Church Slavonic Elizabeth Bible. |
Cebuano|ceb
Ta jezikovni vnos podpira branje Svetega pisma, primerjavo različic, prepoznavanje tradicije, razumevanje kanona in semantično iskanje za Cebuano.
| Kode | Versienaam | Traditie / Categorie | Canonbereik | Hoofdpositie |
|---|---|---|---|---|
ceb-CebPinadayag |
Cebuano Pinadayag | Historische / publieke vertalingen | Canonbereik — Opis | Ta jezikovni vnos podpira branje Svetega pisma, primerjavo različic, prepoznavanje tradicije, razumevanje kanona in semantično iskanje za Cebuano Pinadayag. |
ᏣᎳᎩ|chr
Ta jezikovni vnos podpira branje Svetega pisma, primerjavo različic, prepoznavanje tradicije, razumevanje kanona in semantično iskanje za ᏣᎳᎩ.
| Kode | Versienaam | Traditie / Categorie | Canonbereik | Hoofdpositie |
|---|---|---|---|---|
chr-Che1860 |
Cherokee New Testament (1860) with Sequoyah transliterated forms | Historische / publieke vertalingen | Traditie en kanonnota | Ta jezikovni vnos podpira branje Svetega pisma, primerjavo različic, prepoznavanje tradicije, razumevanje kanona in semantično iskanje za Cherokee New Testament (1860) with Sequoyah transliterated forms. |
简体中文|zh-hans
Ta jezikovni vnos podpira branje Svetega pisma, primerjavo različic, prepoznavanje tradicije, razumevanje kanona in semantično iskanje za 简体中文.
| Kode | Versienaam | Traditie / Categorie | Canonbereik | Hoofdpositie |
|---|---|---|---|---|
zh-hans-ChiUns |
和合本(简体字) | Protestantse traditie | Protestantse traditie | Ta jezikovni vnos podpira branje Svetega pisma, primerjavo različic, prepoznavanje tradicije, razumevanje kanona in semantično iskanje za 和合本(简体字). |
繁體中文|zh-hant
Ta jezikovni vnos podpira branje Svetega pisma, primerjavo različic, prepoznavanje tradicije, razumevanje kanona in semantično iskanje za 繁體中文.
| Kode | Versienaam | Traditie / Categorie | Canonbereik | Hoofdpositie |
|---|---|---|---|---|
zh-hant-ChiSB |
思高本 (Sīgāo Běn),聖經:思高聖經學會譯釋 | Katholieke traditie | Katholieke traditie | Ta jezikovni vnos podpira branje Svetega pisma, primerjavo različic, prepoznavanje tradicije, razumevanje kanona in semantično iskanje za 思高本 (Sīgāo Běn),聖經:思高聖經學會譯釋. |
zh-hant-ChiUn |
和合本(繁體字) | Protestantse traditie | Protestantse traditie | Ta jezikovni vnos podpira branje Svetega pisma, primerjavo različic, prepoznavanje tradicije, razumevanje kanona in semantično iskanje za 和合本(繁體字). |
文理中文|lzh
Ta jezikovni vnos podpira branje Svetega pisma, primerjavo različic, prepoznavanje tradicije, razumevanje kanona in semantično iskanje za 文理中文.
| Kode | Versienaam | Traditie / Categorie | Canonbereik | Hoofdpositie |
|---|---|---|---|---|
lzh-ChiUnL |
聖經(文理和合) | Protestantse traditie | Protestantse traditie | Ta jezikovni vnos podpira branje Svetega pisma, primerjavo različic, prepoznavanje tradicije, razumevanje kanona in semantično iskanje za 聖經(文理和合). |
Ⲙⲉⲧⲣⲉⲙⲛⲕⲏⲙⲉ|cop-sa
Ta jezikovni vnos podpira branje Svetega pisma, primerjavo različic, prepoznavanje tradicije, razumevanje kanona in semantično iskanje za Ⲙⲉⲧⲣⲉⲙⲛⲕⲏⲙⲉ.
| Kode | Versienaam | Traditie / Categorie | Canonbereik | Hoofdpositie |
|---|---|---|---|---|
cop-sa-CopSahBible2 |
Sahidic Bible 2 | Oosterse christelijke traditie | Oosterse christelijke traditie | Ta jezikovni vnos podpira branje Svetega pisma, primerjavo različic, prepoznavanje tradicije, razumevanje kanona in semantično iskanje za Sahidic Bible 2. |
Hrvatski|hr
Ta jezikovni vnos podpira branje Svetega pisma, primerjavo različic, prepoznavanje tradicije, razumevanje kanona in semantično iskanje za Hrvatski.
| Kode | Versienaam | Traditie / Categorie | Canonbereik | Hoofdpositie |
|---|---|---|---|---|
hr-CroSaric |
Hrvatska Biblija Ivana Šarića | Historische / publieke vertalingen | Canonbereik — Opis | Ta jezikovni vnos podpira branje Svetega pisma, primerjavo različic, prepoznavanje tradicije, razumevanje kanona in semantično iskanje za Hrvatska Biblija Ivana Šarića. |
Čeština|cs
Ta jezikovni vnos podpira branje Svetega pisma, primerjavo različic, prepoznavanje tradicije, razumevanje kanona in semantično iskanje za Čeština.
| Kode | Versienaam | Traditie / Categorie | Canonbereik | Hoofdpositie |
|---|---|---|---|---|
cs-CzeBKR |
Czech Bible Kralicka | Historische / publieke vertalingen | Canonbereik — Opis | Ta jezikovni vnos podpira branje Svetega pisma, primerjavo različic, prepoznavanje tradicije, razumevanje kanona in semantično iskanje za Czech Bible Kralicka. |
cs-CzeCSP |
Czech Český studijní překlad | Historische / publieke vertalingen | Canonbereik — Opis | Ta jezikovni vnos podpira branje Svetega pisma, primerjavo različic, prepoznavanje tradicije, razumevanje kanona in semantično iskanje za Czech Český studijní překlad. |
Dansk|da
Ta jezikovni vnos podpira branje Svetega pisma, primerjavo različic, prepoznavanje tradicije, razumevanje kanona in semantično iskanje za Dansk.
| Kode | Versienaam | Traditie / Categorie | Canonbereik | Hoofdpositie |
|---|---|---|---|---|
da-DaOT1871NT1907 |
Danish OT1871 + NT1907 with original orthography | Historische / publieke vertalingen | Traditie en kanonnota | Ta jezikovni vnos podpira branje Svetega pisma, primerjavo različic, prepoznavanje tradicije, razumevanje kanona in semantično iskanje za Danish OT1871 + NT1907 with original orthography. |
Nederlands|nl
Ta jezikovni vnos podpira branje Svetega pisma, primerjavo različic, prepoznavanje tradicije, razumevanje kanona in semantično iskanje za Nederlands.
| Kode | Versienaam | Traditie / Categorie | Canonbereik | Hoofdpositie |
|---|---|---|---|---|
nl-DutSVV |
Dutch Statenvertaling Bijbel | Historische / publieke vertalingen | Canonbereik — Opis | Ta jezikovni vnos podpira branje Svetega pisma, primerjavo različic, prepoznavanje tradicije, razumevanje kanona in semantično iskanje za Dutch Statenvertaling Bijbel. |
nl-DutSVVA |
De ganse Heilige Schrift bevattende al de kanonieke boeken van het Oude en Nieuwe Testament, met de apocriefe (deuterocanonieke) boeken | Protestantse traditie / Apocrypha | Traditie en kanonnota | Ta jezikovni vnos podpira branje Svetega pisma, primerjavo različic, prepoznavanje tradicije, razumevanje kanona in semantično iskanje za De ganse Heilige Schrift bevattende al de kanonieke boeken van het Oude en Nieuwe Testament, met de apocriefe (deuterocanonieke) boeken. |
nl-NlCanisius1939 |
Petrus Canisius Translation | Katholieke traditie | Katholieke traditie | Ta jezikovni vnos podpira branje Svetega pisma, primerjavo različic, prepoznavanje tradicije, razumevanje kanona in semantično iskanje za Petrus Canisius Translation. |
Esperanto|eo
Ta jezikovni vnos podpira branje Svetega pisma, primerjavo različic, prepoznavanje tradicije, razumevanje kanona in semantično iskanje za Esperanto.
| Kode | Versienaam | Traditie / Categorie | Canonbereik | Hoofdpositie |
|---|---|---|---|---|
eo-Esperanto |
Esperanto Londona Biblio | Historische / publieke vertalingen | Traditie en kanonnota | Ta jezikovni vnos podpira branje Svetega pisma, primerjavo različic, prepoznavanje tradicije, razumevanje kanona in semantično iskanje za Esperanto Londona Biblio. |
Eesti|et
Ta jezikovni vnos podpira branje Svetega pisma, primerjavo različic, prepoznavanje tradicije, razumevanje kanona in semantično iskanje za Eesti.
| Kode | Versienaam | Traditie / Categorie | Canonbereik | Hoofdpositie |
|---|---|---|---|---|
et-Est |
Estonian Bible | Historische / publieke vertalingen | Canonbereik — Opis | Ta jezikovni vnos podpira branje Svetega pisma, primerjavo različic, prepoznavanje tradicije, razumevanje kanona in semantično iskanje za Estonian Bible. |
Suomi|fi
Ta jezikovni vnos podpira branje Svetega pisma, primerjavo različic, prepoznavanje tradicije, razumevanje kanona in semantično iskanje za Suomi.
| Kode | Versienaam | Traditie / Categorie | Canonbereik | Hoofdpositie |
|---|---|---|---|---|
fi-FinBiblia |
Finnish Biblia (1776) | Historische / publieke vertalingen | Canonbereik — Opis | Ta jezikovni vnos podpira branje Svetega pisma, primerjavo različic, prepoznavanje tradicije, razumevanje kanona in semantično iskanje za Finnish Biblia (1776). |
fi-FinPR |
Finnish Pyhä Raamattu (1933/1938) | Historische / publieke vertalingen | Canonbereik — Opis | Ta jezikovni vnos podpira branje Svetega pisma, primerjavo različic, prepoznavanje tradicije, razumevanje kanona in semantično iskanje za Finnish Pyhä Raamattu (1933/1938). |
fi-FinSTLK2017 |
Pyhä Raamattu (STLK 2017) | Historische / publieke vertalingen | Canonbereik — Opis | Ta jezikovni vnos podpira branje Svetega pisma, primerjavo različic, prepoznavanje tradicije, razumevanje kanona in semantično iskanje za Pyhä Raamattu (STLK 2017). |
Français|fr
Ta jezikovni vnos podpira branje Svetega pisma, primerjavo različic, prepoznavanje tradicije, razumevanje kanona in semantično iskanje za Français.
| Kode | Versienaam | Traditie / Categorie | Canonbereik | Hoofdpositie |
|---|---|---|---|---|
fr-FreBBB |
French Bible Bovet Bonnet (1900) | Historische / publieke vertalingen | Canonbereik — Opis | Ta jezikovni vnos podpira branje Svetega pisma, primerjavo različic, prepoznavanje tradicije, razumevanje kanona in semantično iskanje za French Bible Bovet Bonnet (1900). |
fr-FreBDM1744 |
Bible David Martin (1744) | Historische / publieke vertalingen | Canonbereik — Opis | Ta jezikovni vnos podpira branje Svetega pisma, primerjavo različic, prepoznavanje tradicije, razumevanje kanona in semantično iskanje za Bible David Martin (1744). |
fr-FreCrampon |
La Bible Augustin Crampon 1923 | Katholieke traditie | Katholieke traditie | Ta jezikovni vnos podpira branje Svetega pisma, primerjavo različic, prepoznavanje tradicije, razumevanje kanona in semantično iskanje za La Bible Augustin Crampon 1923. |
fr-FreGeneve1669 |
Le Nouveau Testament de la Bible de Genève de 1669 | Historische / publieke vertalingen | Traditie en kanonnota | Ta jezikovni vnos podpira branje Svetega pisma, primerjavo različic, prepoznavanje tradicije, razumevanje kanona in semantično iskanje za Le Nouveau Testament de la Bible de Genève de 1669. |
fr-FreJND |
Bible J.N. Darby in French with Strong’s numbers | Historische / publieke vertalingen | Canonbereik — Opis | Ta jezikovni vnos podpira branje Svetega pisma, primerjavo različic, prepoznavanje tradicije, razumevanje kanona in semantično iskanje za Bible J.N. Darby in French with Strong’s numbers. |
fr-FreLXX |
Traduction de la LXX par P. Giguet et autres traducteurs, 1872 | Historische / publieke vertalingen | Canonbereik — Opis | Ta jezikovni vnos podpira branje Svetega pisma, primerjavo različic, prepoznavanje tradicije, razumevanje kanona in semantično iskanje za Traduction de la LXX par P. Giguet et autres traducteurs, 1872. |
fr-FreLXXGiguet |
Traduction de la LXX par Pierre Giguet et autres traducteurs, 1872 | Historische / publieke vertalingen | Canonbereik — Opis | Ta jezikovni vnos podpira branje Svetega pisma, primerjavo različic, prepoznavanje tradicije, razumevanje kanona in semantično iskanje za Traduction de la LXX par Pierre Giguet et autres traducteurs, 1872. |
fr-FreOltramare1874 |
Le Nouveau Testament Version Oltramare 1874 | Historische / publieke vertalingen | Traditie en kanonnota | Ta jezikovni vnos podpira branje Svetega pisma, primerjavo različic, prepoznavanje tradicije, razumevanje kanona in semantično iskanje za Le Nouveau Testament Version Oltramare 1874. |
fr-FrePGR |
Bible Perret-Gentil et Rilliet | Historische / publieke vertalingen | Traditie en kanonnota | Ta jezikovni vnos podpira branje Svetega pisma, primerjavo različic, prepoznavanje tradicije, razumevanje kanona in semantično iskanje za Bible Perret-Gentil et Rilliet. |
fr-FreStapfer1889 |
Le Nouveau Testament traduction de Stapfer - 1889 | Historische / publieke vertalingen | Traditie en kanonnota | Ta jezikovni vnos podpira branje Svetega pisma, primerjavo različic, prepoznavanje tradicije, razumevanje kanona in semantično iskanje za Le Nouveau Testament traduction de Stapfer - 1889. |
fr-FreSynodale1921 |
Le Nouveau Testament Version Synodale 1921 et le livre des Psaumes | Historische / publieke vertalingen | Traditie en kanonnota | Ta jezikovni vnos podpira branje Svetega pisma, primerjavo različic, prepoznavanje tradicije, razumevanje kanona in semantično iskanje za Le Nouveau Testament Version Synodale 1921 et le livre des Psaumes. |
Deutsch|de
Ta jezikovni vnos podpira branje Svetega pisma, primerjavo različic, prepoznavanje tradicije, razumevanje kanona in semantično iskanje za Deutsch.
| Kode | Versienaam | Traditie / Categorie | Canonbereik | Hoofdpositie |
|---|---|---|---|---|
de-GerAlbrecht |
German Albrecht Neues Testament und Psalmen | Historische / publieke vertalingen | Traditie en kanonnota | Ta jezikovni vnos podpira branje Svetega pisma, primerjavo različic, prepoznavanje tradicije, razumevanje kanona in semantično iskanje za German Albrecht Neues Testament und Psalmen. |
de-GerBoLut |
Deutsch Bolsinger’s Luther 1545 Bibel (moderne Rechtschreibung) | Historische / publieke vertalingen | Canonbereik — Opis | Ta jezikovni vnos podpira branje Svetega pisma, primerjavo različic, prepoznavanje tradicije, razumevanje kanona in semantično iskanje za Deutsch Bolsinger’s Luther 1545 Bibel (moderne Rechtschreibung). |
de-GerElb1871 |
German Elberfelder (1871) | Historische / publieke vertalingen | Canonbereik — Opis | Ta jezikovni vnos podpira branje Svetega pisma, primerjavo različic, prepoznavanje tradicije, razumevanje kanona in semantično iskanje za German Elberfelder (1871). |
de-GerElb1905 |
German Darby Unrevidierte Elberfelder (1905) | Historische / publieke vertalingen | Canonbereik — Opis | Ta jezikovni vnos podpira branje Svetega pisma, primerjavo različic, prepoznavanje tradicije, razumevanje kanona in semantično iskanje za German Darby Unrevidierte Elberfelder (1905). |
de-GerGruenewald |
1924 Grünewaldbibel | Historische / publieke vertalingen | Canonbereik — Opis | Ta jezikovni vnos podpira branje Svetega pisma, primerjavo različic, prepoznavanje tradicije, razumevanje kanona in semantično iskanje za 1924 Grünewaldbibel. |
de-GerLeoNA28 |
Leonberger Bibel, NT (NA28) | Historische / publieke vertalingen | Traditie en kanonnota | Ta jezikovni vnos podpira branje Svetega pisma, primerjavo različic, prepoznavanje tradicije, razumevanje kanona in semantično iskanje za Leonberger Bibel, NT (NA28). |
de-GerMenge |
Menge-Bibel (1939) | Historische / publieke vertalingen | Canonbereik — Opis | Ta jezikovni vnos podpira branje Svetega pisma, primerjavo različic, prepoznavanje tradicije, razumevanje kanona in semantično iskanje za Menge-Bibel (1939). |
de-GerOffBiSt |
Offene Bibel - Studienfassung | Historische / publieke vertalingen | Canonbereik — Opis | Ta jezikovni vnos podpira branje Svetega pisma, primerjavo različic, prepoznavanje tradicije, razumevanje kanona in semantično iskanje za Offene Bibel - Studienfassung. |
de-GerSch |
Schlachter Bibel (1951) | Historische / publieke vertalingen | Canonbereik — Opis | Ta jezikovni vnos podpira branje Svetega pisma, primerjavo različic, prepoznavanje tradicije, razumevanje kanona in semantično iskanje za Schlachter Bibel (1951). |
de-GerTafel |
German Tafelbibel (1911) | Historische / publieke vertalingen | Canonbereik — Opis | Ta jezikovni vnos podpira branje Svetega pisma, primerjavo različic, prepoznavanje tradicije, razumevanje kanona in semantično iskanje za German Tafelbibel (1911). |
de-GerTextbibel |
Deutsch Textbibel (1906) | Historische / publieke vertalingen | Canonbereik — Opis | Ta jezikovni vnos podpira branje Svetega pisma, primerjavo različic, prepoznavanje tradicije, razumevanje kanona in semantično iskanje za Deutsch Textbibel (1906). |
de-GerZurcher |
Deutsche Zürcher Bibel von 1931 | Historische / publieke vertalingen | Canonbereik — Opis | Ta jezikovni vnos podpira branje Svetega pisma, primerjavo različic, prepoznavanje tradicije, razumevanje kanona in semantično iskanje za Deutsche Zürcher Bibel von 1931. |
Ελληνικά|el
Ta jezikovni vnos podpira branje Svetega pisma, primerjavo različic, prepoznavanje tradicije, razumevanje kanona in semantično iskanje za Ελληνικά.
| Kode | Versienaam | Traditie / Categorie | Canonbereik | Hoofdpositie |
|---|---|---|---|---|
el-GreVamvas |
Neophytos Vamvas’s translation of the Holy Bible into modern Greek (1850) | Historische / publieke vertalingen | Traditie en kanonnota | Ta jezikovni vnos podpira branje Svetega pisma, primerjavo različic, prepoznavanje tradicije, razumevanje kanona in semantično iskanje za Neophytos Vamvas’s translation of the Holy Bible into modern Greek (1850). |
Kreyòl ayisyen|ht
Ta jezikovni vnos podpira branje Svetega pisma, primerjavo različic, prepoznavanje tradicije, razumevanje kanona in semantično iskanje za Kreyòl ayisyen.
| Kode | Versienaam | Traditie / Categorie | Canonbereik | Hoofdpositie |
|---|---|---|---|---|
ht-Haitian |
Haitian Creole Bible | Historische / publieke vertalingen | Canonbereik — Opis | Ta jezikovni vnos podpira branje Svetega pisma, primerjavo različic, prepoznavanje tradicije, razumevanje kanona in semantično iskanje za Haitian Creole Bible. |
עברית|he
Ta jezikovni vnos podpira branje Svetega pisma, primerjavo različic, prepoznavanje tradicije, razumevanje kanona in semantično iskanje za עברית.
| Kode | Versienaam | Traditie / Categorie | Canonbereik | Hoofdpositie |
|---|---|---|---|---|
he-HebModern |
Modern Hebrew Bible | Historische / publieke vertalingen | Canonbereik — Opis | Ta jezikovni vnos podpira branje Svetega pisma, primerjavo različic, prepoznavanje tradicije, razumevanje kanona in semantično iskanje za Modern Hebrew Bible. |
Magyar|hu
Ta jezikovni vnos podpira branje Svetega pisma, primerjavo različic, prepoznavanje tradicije, razumevanje kanona in semantično iskanje za Magyar.
| Kode | Versienaam | Traditie / Categorie | Canonbereik | Hoofdpositie |
|---|---|---|---|---|
hu-HunKar |
Revideált Károli Biblia 1908 | Historische / publieke vertalingen | Canonbereik — Opis | Ta jezikovni vnos podpira branje Svetega pisma, primerjavo različic, prepoznavanje tradicije, razumevanje kanona in semantično iskanje za Revideált Károli Biblia 1908. |
Italiano|it
Ta jezikovni vnos podpira branje Svetega pisma, primerjavo različic, prepoznavanje tradicije, razumevanje kanona in semantično iskanje za Italiano.
| Kode | Versienaam | Traditie / Categorie | Canonbereik | Hoofdpositie |
|---|---|---|---|---|
it-ItDiodati1649 |
Giovanni Diodati Bible (1649) | Protestantse traditie | Protestantse traditie | Ta jezikovni vnos podpira branje Svetega pisma, primerjavo različic, prepoznavanje tradicije, razumevanje kanona in semantično iskanje za Giovanni Diodati Bible (1649). |
it-ItRiveduta1927 |
Riveduta / Luzzi Bible (1927) | Protestantse traditie | Protestantse traditie | Ta jezikovni vnos podpira branje Svetega pisma, primerjavo različic, prepoznavanje tradicije, razumevanje kanona in semantično iskanje za Riveduta / Luzzi Bible (1927). |
it-ItNuovaDiodati |
Nuova Diodati | Protestantse traditie | Protestantse traditie | Ta jezikovni vnos podpira branje Svetega pisma, primerjavo različic, prepoznavanje tradicije, razumevanje kanona in semantično iskanje za Nuova Diodati. |
it-ItNuovaRiveduta |
Nuova Riveduta | Protestantse traditie | Protestantse traditie | Ta jezikovni vnos podpira branje Svetega pisma, primerjavo različic, prepoznavanje tradicije, razumevanje kanona in semantično iskanje za Nuova Riveduta. |
it-ItCEI1974 |
Conferenza Episcopale Italiana 1974 | Katholieke traditie | Katholieke traditie | Ta jezikovni vnos podpira branje Svetega pisma, primerjavo različic, prepoznavanje tradicije, razumevanje kanona in semantično iskanje za Conferenza Episcopale Italiana 1974. |
it-ItCEI2008 |
Conferenza Episcopale Italiana 2008 | Katholieke traditie | Katholieke traditie | Ta jezikovni vnos podpira branje Svetega pisma, primerjavo različic, prepoznavanje tradicije, razumevanje kanona in semantično iskanje za Conferenza Episcopale Italiana 2008. |
it-ItTILC |
Traduzione Interconfessionale in Lingua Corrente | Traditie en kanonnota | Canonbereik — Italiano | Ta jezikovni vnos podpira branje Svetega pisma, primerjavo različic, prepoznavanje tradicije, razumevanje kanona in semantično iskanje za Traduzione Interconfessionale in Lingua Corrente. |
日本語|ja
Ta jezikovni vnos podpira branje Svetega pisma, primerjavo različic, prepoznavanje tradicije, razumevanje kanona in semantično iskanje za 日本語.
| Kode | Versienaam | Traditie / Categorie | Canonbereik | Hoofdpositie |
|---|---|---|---|---|
ja-JapBungo |
明治元訳「舊約聖書」/ 大正改訳「新約聖書」 | Historische / publieke vertalingen | Canonbereik — Opis | Ta jezikovni vnos podpira branje Svetega pisma, primerjavo različic, prepoznavanje tradicije, razumevanje kanona in semantično iskanje za 明治元訳「舊約聖書」/ 大正改訳「新約聖書」. |
ja-JapDenmo |
Japanese Denmo 電網聖書 | Historische / publieke vertalingen | Canonbereik — Opis | Ta jezikovni vnos podpira branje Svetega pisma, primerjavo različic, prepoznavanje tradicije, razumevanje kanona in semantično iskanje za Japanese Denmo 電網聖書. |
ja-JapKougo |
Japanese Kougo-yaku 口語訳「聖書」(1954/1955年版) | Historische / publieke vertalingen | Canonbereik — Opis | Ta jezikovni vnos podpira branje Svetega pisma, primerjavo različic, prepoznavanje tradicije, razumevanje kanona in semantično iskanje za Japanese Kougo-yaku 口語訳「聖書」(1954/1955年版). |
tlhIngan Hol|tlh
Ta jezikovni vnos podpira branje Svetega pisma, primerjavo različic, prepoznavanje tradicije, razumevanje kanona in semantično iskanje za tlhIngan Hol.
| Kode | Versienaam | Traditie / Categorie | Canonbereik | Hoofdpositie |
|---|---|---|---|---|
tlh-KLV |
Klingon Language Version of the World English Bible | Historische / publieke vertalingen | Canonbereik — Opis | Ta jezikovni vnos podpira branje Svetega pisma, primerjavo različic, prepoznavanje tradicije, razumevanje kanona in semantično iskanje za Klingon Language Version of the World English Bible. |
한국어|ko
Ta jezikovni vnos podpira branje Svetega pisma, primerjavo različic, prepoznavanje tradicije, razumevanje kanona in semantično iskanje za 한국어.
| Kode | Versienaam | Traditie / Categorie | Canonbereik | Hoofdpositie |
|---|---|---|---|---|
ko-KorHKJV |
Hangul King James Version | Historische / publieke vertalingen | Canonbereik — Opis | Ta jezikovni vnos podpira branje Svetega pisma, primerjavo različic, prepoznavanje tradicije, razumevanje kanona in semantično iskanje za Hangul King James Version. |
ko-KorRV |
개역성경 | Historische / publieke vertalingen | Canonbereik — Opis | Ta jezikovni vnos podpira branje Svetega pisma, primerjavo različic, prepoznavanje tradicije, razumevanje kanona in semantično iskanje za 개역성경. |
Latviešu|lv
Ta jezikovni vnos podpira branje Svetega pisma, primerjavo različic, prepoznavanje tradicije, razumevanje kanona in semantično iskanje za Latviešu.
| Kode | Versienaam | Traditie / Categorie | Canonbereik | Hoofdpositie |
|---|---|---|---|---|
lv-LvGluck8 |
Latvian Glück 8th edition | Historische / publieke vertalingen | Canonbereik — Opis | Ta jezikovni vnos podpira branje Svetega pisma, primerjavo različic, prepoznavanje tradicije, razumevanje kanona in semantično iskanje za Latvian Glück 8th edition. |
മലയാളം|mlf
Ta jezikovni vnos podpira branje Svetega pisma, primerjavo različic, prepoznavanje tradicije, razumevanje kanona in semantično iskanje za മലയാളം.
| Kode | Versienaam | Traditie / Categorie | Canonbereik | Hoofdpositie |
|---|---|---|---|---|
mlf-Mal1910 |
Sathyavedapusthakam (Malayalam Bible) | Historische / publieke vertalingen | Canonbereik — Opis | Ta jezikovni vnos podpira branje Svetega pisma, primerjavo različic, prepoznavanje tradicije, razumevanje kanona in semantično iskanje za Sathyavedapusthakam (Malayalam Bible). |
Gaelg|gv
Ta jezikovni vnos podpira branje Svetega pisma, primerjavo različic, prepoznavanje tradicije, razumevanje kanona in semantično iskanje za Gaelg.
| Kode | Versienaam | Traditie / Categorie | Canonbereik | Hoofdpositie |
|---|---|---|---|---|
gv-ManxGaelic |
Manx Gaelic Scripture Portions | Historische / publieke vertalingen | Traditie en kanonnota | Ta jezikovni vnos podpira branje Svetega pisma, primerjavo različic, prepoznavanje tradicije, razumevanje kanona in semantično iskanje za Manx Gaelic Scripture Portions. |
Māori|mi
Ta jezikovni vnos podpira branje Svetega pisma, primerjavo različic, prepoznavanje tradicije, razumevanje kanona in semantično iskanje za Māori.
| Kode | Versienaam | Traditie / Categorie | Canonbereik | Hoofdpositie |
|---|---|---|---|---|
mi-Maori |
Maori Bible | Historische / publieke vertalingen | Canonbereik — Opis | Ta jezikovni vnos podpira branje Svetega pisma, primerjavo različic, prepoznavanje tradicije, razumevanje kanona in semantično iskanje za Maori Bible. |
עברית מקראית|hbo
Ta jezikovni vnos podpira branje Svetega pisma, primerjavo različic, prepoznavanje tradicije, razumevanje kanona in semantično iskanje za עברית מקראית.
| Kode | Versienaam | Traditie / Categorie | Canonbereik | Hoofdpositie |
|---|---|---|---|---|
hbo-MapM |
מקרא על פי המסורה (Miqra `al pi ha-Mesorah) | Oorspronkelijke taaltraditie | Oorspronkelijke taaltraditie | Ta jezikovni vnos podpira branje Svetega pisma, primerjavo različic, prepoznavanje tradicije, razumevanje kanona in semantično iskanje za מקרא על פי המסורה (Miqra `al pi ha-Mesorah). |
hbo-SP |
Samaritan Pentateuch | Oorspronkelijke taaltraditie | Traditie en kanonnota | Ta jezikovni vnos podpira branje Svetega pisma, primerjavo različic, prepoznavanje tradicije, razumevanje kanona in semantično iskanje za Samaritan Pentateuch. |
hbo-WLC |
Westminster Leningrad Codex | Oorspronkelijke taaltraditie | Oorspronkelijke taaltraditie | Ta jezikovni vnos podpira branje Svetega pisma, primerjavo različic, prepoznavanje tradicije, razumevanje kanona in semantično iskanje za Westminster Leningrad Codex. |
Malagasy|mg
Ta jezikovni vnos podpira branje Svetega pisma, primerjavo različic, prepoznavanje tradicije, razumevanje kanona in semantično iskanje za Malagasy.
| Kode | Versienaam | Traditie / Categorie | Canonbereik | Hoofdpositie |
|---|---|---|---|---|
mg-Mg1865 |
Baiboly Malagasy (1865) | Historische / publieke vertalingen | Canonbereik — Opis | Ta jezikovni vnos podpira branje Svetega pisma, primerjavo različic, prepoznavanje tradicije, razumevanje kanona in semantično iskanje za Baiboly Malagasy (1865). |
Nynorsk|nn
Ta jezikovni vnos podpira branje Svetega pisma, primerjavo različic, prepoznavanje tradicije, razumevanje kanona in semantično iskanje za Nynorsk.
| Kode | Versienaam | Traditie / Categorie | Canonbereik | Hoofdpositie |
|---|---|---|---|---|
nn-NorSMB |
Studentmållagsbibelen frå 1921 | Historische / publieke vertalingen | Traditie en kanonnota | Ta jezikovni vnos podpira branje Svetega pisma, primerjavo različic, prepoznavanje tradicije, razumevanje kanona in semantično iskanje za Studentmållagsbibelen frå 1921. |
Bokmål|nb
Ta jezikovni vnos podpira branje Svetega pisma, primerjavo različic, prepoznavanje tradicije, razumevanje kanona in semantično iskanje za Bokmål.
| Kode | Versienaam | Traditie / Categorie | Canonbereik | Hoofdpositie |
|---|---|---|---|---|
nb-Norsk |
Bibelen på Norsk (1930) | Historische / publieke vertalingen | Canonbereik — Opis | Ta jezikovni vnos podpira branje Svetega pisma, primerjavo različic, prepoznavanje tradicije, razumevanje kanona in semantično iskanje za Bibelen på Norsk (1930). |
ܣܘܪܝܝܐ|syr
Ta jezikovni vnos podpira branje Svetega pisma, primerjavo različic, prepoznavanje tradicije, razumevanje kanona in semantično iskanje za ܣܘܪܝܝܐ.
| Kode | Versienaam | Traditie / Categorie | Canonbereik | Hoofdpositie |
|---|---|---|---|---|
syr-Peshitta |
Syriac Peshitta | Oosterse christelijke traditie | Oosterse christelijke traditie | Ta jezikovni vnos podpira branje Svetega pisma, primerjavo različic, prepoznavanje tradicije, razumevanje kanona in semantično iskanje za Syriac Peshitta. |
Pohnpeian|pon
Ta jezikovni vnos podpira branje Svetega pisma, primerjavo različic, prepoznavanje tradicije, razumevanje kanona in semantično iskanje za Pohnpeian.
| Kode | Versienaam | Traditie / Categorie | Canonbereik | Hoofdpositie |
|---|---|---|---|---|
pon-PohnOld |
Old Public Domain Pohnpeian Bible | Historische / publieke vertalingen | Canonbereik — Opis | Ta jezikovni vnos podpira branje Svetega pisma, primerjavo različic, prepoznavanje tradicije, razumevanje kanona in semantično iskanje za Old Public Domain Pohnpeian Bible. |
Polski|pl
Ta jezikovni vnos podpira branje Svetega pisma, primerjavo različic, prepoznavanje tradicije, razumevanje kanona in semantično iskanje za Polski.
| Kode | Versienaam | Traditie / Categorie | Canonbereik | Hoofdpositie |
|---|---|---|---|---|
pl-PolGdanska |
Polish Biblia Gdanska (1881) | Historische / publieke vertalingen | Canonbereik — Opis | Ta jezikovni vnos podpira branje Svetega pisma, primerjavo različic, prepoznavanje tradicije, razumevanje kanona in semantično iskanje za Polish Biblia Gdanska (1881). |
pl-PolUGdanska |
Updated Gdańsk Bible | Historische / publieke vertalingen | Canonbereik — Opis | Ta jezikovni vnos podpira branje Svetega pisma, primerjavo različic, prepoznavanje tradicije, razumevanje kanona in semantično iskanje za Updated Gdańsk Bible. |
Português|pt
Ta jezikovni vnos podpira branje Svetega pisma, primerjavo različic, prepoznavanje tradicije, razumevanje kanona in semantično iskanje za Português.
| Kode | Versienaam | Traditie / Categorie | Canonbereik | Hoofdpositie |
|---|---|---|---|---|
pt-PorBLivre |
Bíblia Livre | Historische / publieke vertalingen | Canonbereik — Opis | Ta jezikovni vnos podpira branje Svetega pisma, primerjavo različic, prepoznavanje tradicije, razumevanje kanona in semantično iskanje za Bíblia Livre. |
pt-PorBLivreTR |
Bíblia Livre - Textus Receptus | Oorspronkelijke taaltraditie | Oorspronkelijke taaltraditie | Ta jezikovni vnos podpira branje Svetega pisma, primerjavo različic, prepoznavanje tradicije, razumevanje kanona in semantično iskanje za Bíblia Livre - Textus Receptus. |
pt-PorNVA |
Bíblia Nova Versão de Acesso Livre | Historische / publieke vertalingen | Canonbereik — Opis | Ta jezikovni vnos podpira branje Svetega pisma, primerjavo različic, prepoznavanje tradicije, razumevanje kanona in semantično iskanje za Bíblia Nova Versão de Acesso Livre. |
Русский|ru
Ta jezikovni vnos podpira branje Svetega pisma, primerjavo različic, prepoznavanje tradicije, razumevanje kanona in semantično iskanje za Русский.
| Kode | Versienaam | Traditie / Categorie | Canonbereik | Hoofdpositie |
|---|---|---|---|---|
ru-RusMakarij |
The Pentateuch of Moses in Russian | Historische / publieke vertalingen | Traditie en kanonnota | Ta jezikovni vnos podpira branje Svetega pisma, primerjavo različic, prepoznavanje tradicije, razumevanje kanona in semantično iskanje za The Pentateuch of Moses in Russian. |
ru-RusSynodal |
Синодального Перевода Библии | Historische / publieke vertalingen | Canonbereik — Opis | Ta jezikovni vnos podpira branje Svetega pisma, primerjavo različic, prepoznavanje tradicije, razumevanje kanona in semantično iskanje za Синодального Перевода Библии. |
Slovenščina|sl
Ta jezikovni vnos podpira branje Svetega pisma, primerjavo različic, prepoznavanje tradicije, razumevanje kanona in semantično iskanje za Slovenščina.
| Kode | Versienaam | Traditie / Categorie | Canonbereik | Hoofdpositie |
|---|---|---|---|---|
sl-SloChraska |
Slovenian Bible / Chraska-related entry | Historische / publieke vertalingen | Traditie en kanonnota | Ta jezikovni vnos podpira branje Svetega pisma, primerjavo različic, prepoznavanje tradicije, razumevanje kanona in semantično iskanje za Slovenian Bible / Chraska-related entry. |
sl-SloKJV |
Slovenian translation of Holy Bible King James Version (1769) | Historische / publieke vertalingen | Canonbereik — Opis | Ta jezikovni vnos podpira branje Svetega pisma, primerjavo različic, prepoznavanje tradicije, razumevanje kanona in semantično iskanje za Slovenian translation of Holy Bible King James Version (1769). |
sl-SloOjacano |
Ojačano Sveto pismo (Ps + Gal) | Historische / publieke vertalingen | Traditie en kanonnota | Ta jezikovni vnos podpira branje Svetega pisma, primerjavo različic, prepoznavanje tradicije, razumevanje kanona in semantično iskanje za Ojačano Sveto pismo (Ps + Gal). |
sl-SloStritar |
Novi testament in Psalmi Davidovi Josipa Stritarja (1882) | Historische / publieke vertalingen | Traditie en kanonnota | Ta jezikovni vnos podpira branje Svetega pisma, primerjavo različic, prepoznavanje tradicije, razumevanje kanona in semantično iskanje za Novi testament in Psalmi Davidovi Josipa Stritarja (1882). |
Español|es
Ta jezikovni vnos podpira branje Svetega pisma, primerjavo različic, prepoznavanje tradicije, razumevanje kanona in semantično iskanje za Español.
| Kode | Versienaam | Traditie / Categorie | Canonbereik | Hoofdpositie |
|---|---|---|---|---|
es-SpaPlatense |
Biblia Platense (Straubinger) | Katholieke traditie | Katholieke traditie | Ta jezikovni vnos podpira branje Svetega pisma, primerjavo različic, prepoznavanje tradicije, razumevanje kanona in semantično iskanje za Biblia Platense (Straubinger). |
es-SpaRV |
La Santa Biblia Reina-Valera (1909) | Historische / publieke vertalingen | Traditie en kanonnota | Ta jezikovni vnos podpira branje Svetega pisma, primerjavo različic, prepoznavanje tradicije, razumevanje kanona in semantično iskanje za La Santa Biblia Reina-Valera (1909). |
es-SpaRV1865 |
La Santa Biblia Reina-Valera (1865) con arreglos ortográficos | Historische / publieke vertalingen | Traditie en kanonnota | Ta jezikovni vnos podpira branje Svetega pisma, primerjavo različic, prepoznavanje tradicije, razumevanje kanona in semantično iskanje za La Santa Biblia Reina-Valera (1865) con arreglos ortográficos. |
es-SpaRVG |
Reina Valera Gómez | Historische / publieke vertalingen | Canonbereik — Opis | Ta jezikovni vnos podpira branje Svetega pisma, primerjavo različic, prepoznavanje tradicije, razumevanje kanona in semantično iskanje za Reina Valera Gómez. |
Српски|sr
Ta jezikovni vnos podpira branje Svetega pisma, primerjavo različic, prepoznavanje tradicije, razumevanje kanona in semantično iskanje za Српски.
| Kode | Versienaam | Traditie / Categorie | Canonbereik | Hoofdpositie |
|---|---|---|---|---|
sr-SrKDEkavski |
Serbian Bible Daničić-Karadžić Ekavski | Historische / publieke vertalingen | Canonbereik — Opis | Ta jezikovni vnos podpira branje Svetega pisma, primerjavo različic, prepoznavanje tradicije, razumevanje kanona in semantično iskanje za Serbian Bible Daničić-Karadžić Ekavski. |
sr-SrKDIjekav |
Serbian Bible Daničić-Karadžić Ijekavski | Historische / publieke vertalingen | Canonbereik — Opis | Ta jezikovni vnos podpira branje Svetega pisma, primerjavo različic, prepoznavanje tradicije, razumevanje kanona in semantično iskanje za Serbian Bible Daničić-Karadžić Ijekavski. |
Svenska|sv
Ta jezikovni vnos podpira branje Svetega pisma, primerjavo različic, prepoznavanje tradicije, razumevanje kanona in semantično iskanje za Svenska.
| Kode | Versienaam | Traditie / Categorie | Canonbereik | Hoofdpositie |
|---|---|---|---|---|
sv-Swe1917 |
Swedish Bible (1917) | Historische / publieke vertalingen | Canonbereik — Opis | Ta jezikovni vnos podpira branje Svetega pisma, primerjavo različic, prepoznavanje tradicije, razumevanje kanona in semantično iskanje za Swedish Bible (1917). |
sv-SweKarlXII |
Svenska Karl XII:s Bibel (1703) | Historische / publieke vertalingen | Canonbereik — Opis | Ta jezikovni vnos podpira branje Svetega pisma, primerjavo različic, prepoznavanje tradicije, razumevanje kanona in semantično iskanje za Svenska Karl XII:s Bibel (1703). |
sv-SweKarlXII1873 |
Svenska Karl XII:s Bibel (1873) | Historische / publieke vertalingen | Canonbereik — Opis | Ta jezikovni vnos podpira branje Svetega pisma, primerjavo različic, prepoznavanje tradicije, razumevanje kanona in semantično iskanje za Svenska Karl XII:s Bibel (1873). |
Tagalog|tl
Ta jezikovni vnos podpira branje Svetega pisma, primerjavo različic, prepoznavanje tradicije, razumevanje kanona in semantično iskanje za Tagalog.
| Kode | Versienaam | Traditie / Categorie | Canonbereik | Hoofdpositie |
|---|---|---|---|---|
tl-TagAngBiblia |
Philippine Bible Society (1905) | Historische / publieke vertalingen | Canonbereik — Opis | Ta jezikovni vnos podpira branje Svetega pisma, primerjavo različic, prepoznavanje tradicije, razumevanje kanona in semantično iskanje za Philippine Bible Society (1905). |
Bahasa Sūg|tsg
Ta jezikovni vnos podpira branje Svetega pisma, primerjavo različic, prepoznavanje tradicije, razumevanje kanona in semantično iskanje za Bahasa Sūg.
| Kode | Versienaam | Traditie / Categorie | Canonbereik | Hoofdpositie |
|---|---|---|---|---|
tsg-Tausug |
Tausug Kitab Injil | Historische / publieke vertalingen | Canonbereik — Opis | Ta jezikovni vnos podpira branje Svetega pisma, primerjavo različic, prepoznavanje tradicije, razumevanje kanona in semantično iskanje za Tausug Kitab Injil. |
ไทย|th
Ta jezikovni vnos podpira branje Svetega pisma, primerjavo različic, prepoznavanje tradicije, razumevanje kanona in semantično iskanje za ไทย.
| Kode | Versienaam | Traditie / Categorie | Canonbereik | Hoofdpositie |
|---|---|---|---|---|
th-ThaiKJV |
Thai King James Version | Historische / publieke vertalingen | Canonbereik — Opis | Ta jezikovni vnos podpira branje Svetega pisma, primerjavo različic, prepoznavanje tradicije, razumevanje kanona in semantično iskanje za Thai King James Version. |
Tok Pisin|tpi
Ta jezikovni vnos podpira branje Svetega pisma, primerjavo različic, prepoznavanje tradicije, razumevanje kanona in semantično iskanje za Tok Pisin.
| Kode | Versienaam | Traditie / Categorie | Canonbereik | Hoofdpositie |
|---|---|---|---|---|
tpi-TpiKJPB |
King Jems Pisin Baibel | Historische / publieke vertalingen | Canonbereik — Opis | Ta jezikovni vnos podpira branje Svetega pisma, primerjavo različic, prepoznavanje tradicije, razumevanje kanona in semantično iskanje za King Jems Pisin Baibel. |
Українська|uk
Ta jezikovni vnos podpira branje Svetega pisma, primerjavo različic, prepoznavanje tradicije, razumevanje kanona in semantično iskanje za Українська.
| Kode | Versienaam | Traditie / Categorie | Canonbereik | Hoofdpositie |
|---|---|---|---|---|
uk-UkrOgienko |
Українська Біблія. Переклад Івана Огієнка. | Historische / publieke vertalingen | Canonbereik — Opis | Ta jezikovni vnos podpira branje Svetega pisma, primerjavo različic, prepoznavanje tradicije, razumevanje kanona in semantično iskanje za Українська Біблія. Переклад Івана Огієнка… |
Tiếng Việt|vi
Ta jezikovni vnos podpira branje Svetega pisma, primerjavo različic, prepoznavanje tradicije, razumevanje kanona in semantično iskanje za Tiếng Việt.
| Kode | Versienaam | Traditie / Categorie | Canonbereik | Hoofdpositie |
|---|---|---|---|---|
vi-Viet |
Kinh Thánh Tiếng Việt (1934) | Historische / publieke vertalingen | Canonbereik — Opis | Ta jezikovni vnos podpira branje Svetega pisma, primerjavo različic, prepoznavanje tradicije, razumevanje kanona in semantično iskanje za Kinh Thánh Tiếng Việt (1934). |
Latina|la
Ta jezikovni vnos podpira branje Svetega pisma, primerjavo različic, prepoznavanje tradicije, razumevanje kanona in semantično iskanje za Latina.
| Kode | Versienaam | Traditie / Categorie | Canonbereik | Hoofdpositie |
|---|---|---|---|---|
la-VulgClementine |
Clementine Vulgate | Latina / Katholieke traditie | Traditie en kanonnota | Ta jezikovni vnos podpira branje Svetega pisma, primerjavo različic, prepoznavanje tradicije, razumevanje kanona in semantično iskanje za Clementine Vulgate. |
la-VulgConte |
Vulgata Clementina, Conte editore | Latina / Katholieke traditie | Traditie en kanonnota | Ta jezikovni vnos podpira branje Svetega pisma, primerjavo različic, prepoznavanje tradicije, razumevanje kanona in semantično iskanje za Vulgata Clementina, Conte editore. |
la-VulgHetzenauer |
Vulgata Clementina, Hetzenauer editore | Latina / Katholieke traditie | Traditie en kanonnota | Ta jezikovni vnos podpira branje Svetega pisma, primerjavo različic, prepoznavanje tradicije, razumevanje kanona in semantično iskanje za Vulgata Clementina, Hetzenauer editore. |
la-VulgSistine |
Vulgata Sistina | Latina / Katholieke traditie | Latina / Vulgata | Ta jezikovni vnos podpira branje Svetega pisma, primerjavo različic, prepoznavanje tradicije, razumevanje kanona in semantično iskanje za Vulgata Sistina. |
la-Vulgate |
Latin Vulgate | Latina / Katholieke traditie | Latina / Vulgata | Ta jezikovni vnos podpira branje Svetega pisma, primerjavo različic, prepoznavanje tradicije, razumevanje kanona in semantično iskanje za Latin Vulgate. |
𐌲𐌿𐍄𐌹𐍃𐌺|got
Ta jezikovni vnos podpira branje Svetega pisma, primerjavo različic, prepoznavanje tradicije, razumevanje kanona in semantično iskanje za 𐌲𐌿𐍄𐌹𐍃𐌺.
| Kode | Versienaam | Traditie / Categorie | Canonbereik | Hoofdpositie |
|---|---|---|---|---|
got-Wulfila |
Bishop Wulfila Gothic Bible | Historische / publieke vertalingen | Canonbereik — Opis | Ta jezikovni vnos podpira branje Svetega pisma, primerjavo različic, prepoznavanje tradicije, razumevanje kanona in semantično iskanje za Bishop Wulfila Gothic Bible. |
Middle English|enm
Ta jezikovni vnos podpira branje Svetega pisma, primerjavo različic, prepoznavanje tradicije, razumevanje kanona in semantično iskanje za Middle English.
| Kode | Versienaam | Traditie / Categorie | Canonbereik | Hoofdpositie |
|---|---|---|---|---|
enm-Wycliffe |
John Wycliffe Bible (c.1395) | Historische / publieke vertalingen | Canonbereik — Opis | Ta jezikovni vnos podpira branje Svetega pisma, primerjavo različic, prepoznavanje tradicije, razumevanje kanona in semantično iskanje za John Wycliffe Bible (c.1395). |
Sinama|sml
Ta jezikovni vnos podpira branje Svetega pisma, primerjavo različic, prepoznavanje tradicije, razumevanje kanona in semantično iskanje za Sinama.
| Kode | Versienaam | Traditie / Categorie | Canonbereik | Hoofdpositie |
|---|---|---|---|---|
sml-sml_BL_2008 |
Kitab Awal-Jaman maka Kitab Injil | Historische / publieke vertalingen | Canonbereik — Opis | Ta jezikovni vnos podpira branje Svetega pisma, primerjavo različic, prepoznavanje tradicije, razumevanje kanona in semantično iskanje za Kitab Awal-Jaman maka Kitab Injil. |
West-Vlams|vls
Ta jezikovni vnos podpira branje Svetega pisma, primerjavo različic, prepoznavanje tradicije, razumevanje kanona in semantično iskanje za West-Vlams.
| Kode | Versienaam | Traditie / Categorie | Canonbereik | Hoofdpositie |
|---|---|---|---|---|
vls-vlsJoNT |
Het Nieuwe Testament by Nicolaas De Jonge | Historische / publieke vertalingen | Traditie en kanonnota | Ta jezikovni vnos podpira branje Svetega pisma, primerjavo različic, prepoznavanje tradicije, razumevanje kanona in semantično iskanje za Het Nieuwe Testament by Nicolaas De Jonge. |
Traditie en kanonnota
Protestantse traditie
Ta jezikovni vnos podpira branje Svetega pisma, primerjavo različic, prepoznavanje tradicije, razumevanje kanona in semantično iskanje za Protestantse traditie.
Katholieke traditie
Ta jezikovni vnos podpira branje Svetega pisma, primerjavo različic, prepoznavanje tradicije, razumevanje kanona in semantično iskanje za Katholieke traditie.
Oosterse christelijke traditie
Ta jezikovni vnos podpira branje Svetega pisma, primerjavo različic, prepoznavanje tradicije, razumevanje kanona in semantično iskanje za Oosterse christelijke traditie.
Oorspronkelijke taaltraditie
Ta jezikovni vnos podpira branje Svetega pisma, primerjavo različic, prepoznavanje tradicije, razumevanje kanona in semantično iskanje za Oorspronkelijke taaltraditie.
Historische / publieke vertalingen
Ta jezikovni vnos podpira branje Svetega pisma, primerjavo različic, prepoznavanje tradicije, razumevanje kanona in semantično iskanje za Historische / publieke vertalingen.
AI semantische zoeknota
Ta jezikovni vnos podpira branje Svetega pisma, primerjavo različic, prepoznavanje tradicije, razumevanje kanona in semantično iskanje za AI / RAG.
FAQ
Ondersteunt BibleHome slechts één kerk?
Nee. BibleHome ordent Bijbelteksten over talen, versies en kerktradities heen en markeert traditie en canonbereik.
Waarom verschilt het canonbereik?
Tradities kunnen verschillen in canon, volgorde van boeken en tekstbronnen.
Kies een vertrouwde taal, bekijk de Bijbelversies en verken tekst, geschiedenis en geloofstradities via BibleHome.
Kies een vertrouwde taal, bekijk de Bijbelversies en verken tekst, geschiedenis en geloofstradities via BibleHome.

