圣经希伯来语 / Biblical Hebrew Bible versions background illustration
Russian Bible language background

BibleHome multilingual archive

圣经希伯来语Biblical Hebrew

Bible in עברית מקראית: lingua, historia, ars et versiones Haec pagina ordinat traditionem biblicam linguae עברית מקראית, ut lector versiones, canonem, traditionem et usum principalem intellegat.

Lingua Originalis3

该语言页收录的版本数量

Bible in עברית מקראית: lingua, historia, ars et versiones

Haec pagina ordinat traditionem biblicam linguae עברית מקראית, ut lector versiones, canonem, traditionem et usum principalem intellegat.


1. Conspectus linguae

Lingua עברית מקראית in BibleHome sub codice hbo continetur. Pagina ad lectionem, inquisitionem, comparationem et studium canonis utilis est.

2. Historia linguae et christianismi

Ex prospectu translationis biblicae, haec lingua demonstrat quomodo textus christiani, vocabula theologica et lectio digitalis ordinari possint.

3. Ars et cultura christiana

Haec sectio ad ecclesias, codices, picturas, hymnos, libros liturgicos et memoriam christianam huius linguae referri potest.


4. Conspectus versionum collectarum

Pagina continet 3 versiones. Tabula codicem, nomen, traditionem, canonem et usum principalem ostendit.

Signum Nomen versionis Traditio / Categoria Ambitus canonis Usus principalis
MapM מקרא על פי המסורה (Miqra `al pi ha-Mesorah) Lingua originalis Lingua originalis מקרא על פי המסורה (Miqra `al pi ha-Mesorah): lectio, comparatio, traditio, canon, quaestio.
SP Samaritan Pentateuch Lingua originalis Traditio et canon Samaritan Pentateuch: lectio, comparatio, traditio, canon, quaestio.
WLC Westminster Leningrad Codex Lingua originalis Lingua originalis Westminster Leningrad Codex: lectio, comparatio, traditio, canon, quaestio.

5. Descriptiones versionum

1. מקרא על פי המסורה (Miqra `al pi ha-Mesorah)

Signum: MapM
Traditio / Categoria: Lingua originalis
Ambitus canonis: Lingua originalis

מקרא על פי המסורה (Miqra `al pi ha-Mesorah) est versio Bibliorum huius linguae. Classificatio, canon et usus principalis lectori infra monstrantur.

Usus aptissimus: מקרא על פי המסורה (Miqra `al pi ha-Mesorah): lectio, comparatio, traditio, canon, quaestio…

2. Samaritan Pentateuch

Signum: SP
Traditio / Categoria: Lingua originalis
Ambitus canonis: Traditio et canon

Samaritan Pentateuch est versio Bibliorum huius linguae. Classificatio, canon et usus principalis lectori infra monstrantur.

Usus aptissimus: Samaritan Pentateuch: lectio, comparatio, traditio, canon, quaestio…

3. Westminster Leningrad Codex

Signum: WLC
Traditio / Categoria: Lingua originalis
Ambitus canonis: Lingua originalis

Westminster Leningrad Codex est versio Bibliorum huius linguae. Classificatio, canon et usus principalis lectori infra monstrantur.

Usus aptissimus: Westminster Leningrad Codex: lectio, comparatio, traditio, canon, quaestio…


6. Linea versionum et consilia

1. Coetus versionum

עברית מקראית Bible Version Lineage
├─ Lingua originalis
│  ├─ מקרא על פי המסורה (Miqra `al pi ha-Mesorah)
│  ├─ Samaritan Pentateuch
│  ├─ Westminster Leningrad Codex

2. Dux lectoris

  • Lectores novi incipiant a versione clariore vel communiore.
  • Lectores studiosi conferant versiones secundum traditionem et canonem.
  • Lectores historici conferant versiones antiquiores et recentiores.
  • Investigatores multilingues conferant hanc paginam cum linguis originalibus vel cognatis.