BibleHome
Yksi alusta monikieliseen Raamatun lukemiseen, versiovertailuun ja älykkääseen hakuun
BibleHome kokoaa 58 kieltä ja 148 Raamatun versiota lukemista, vertailua, lukujen selaamista ja AI-semanttista hakua varten.
Tämä kielikohtainen näkymä tukee Suomi Raamatun lukemista, versiovertailua, tradition tunnistamista, kaanonin ymmärtämistä ja semanttista hakua.
Alustan yleiskatsaus
| Mittari | Määrä | Kuvaus |
|---|---|---|
| Tuetut kielet | 58 | BibleHome kokoaa 58 kieltä ja 148 Raamatun versiota lukemista, vertailua, lukujen selaamista ja AI-semanttista hakua varten. |
| Mukana olevat versiot | 148 | Tämä kielikohtainen näkymä tukee Suomi Raamatun lukemista, versiovertailua, tradition tunnistamista, kaanonin ymmärtämistä ja semanttista hakua. |
| Lukuja yhteensä | 175072 | Lukuja yhteensä: 175072 |
| Semanttiset vektorit | 764552 | Nota pencarian semantik AI: AI / RAG |
Aloita Raamatun lukeminen
Aloita Raamatun lukeminen
Selaa kaikkia kieliä ja versioita
Hae kohtia, teemoja, henkilöitä, kirjoja tai Raamatun versioita.
Miksi valita BibleHome?
Tämä kielikohtainen näkymä tukee Suomi Raamatun lukemista, versiovertailua, tradition tunnistamista, kaanonin ymmärtämistä ja semanttista hakua.
Monikielinen kattavuus
Tämä kielikohtainen näkymä tukee Suomi Raamatun lukemista, versiovertailua, tradition tunnistamista, kaanonin ymmärtämistä ja semanttista hakua.
Versioiden vertailu
Tämä kielikohtainen näkymä tukee Suomi Raamatun lukemista, versiovertailua, tradition tunnistamista, kaanonin ymmärtämistä ja semanttista hakua.
Traditiomerkinnät
Tämä kielikohtainen näkymä tukee Suomi Raamatun lukemista, versiovertailua, tradition tunnistamista, kaanonin ymmärtämistä ja semanttista hakua.
AI-semanttinen haku
Tämä kielikohtainen näkymä tukee Suomi Raamatun lukemista, versiovertailua, tradition tunnistamista, kaanonin ymmärtämistä ja semanttista hakua.
Selaa Raamatun versioita kielen mukaan
English|en
Tämä kielikohtainen näkymä tukee English Raamatun lukemista, versiovertailua, tradition tunnistamista, kaanonin ymmärtämistä ja semanttista hakua.
| Kode | Nama versi | Tradisi / Kategori | Cakupan kanon | Posisi utama |
|---|---|---|---|---|
en-ACV |
A Conservative Version | Terjemahan historis / domain publik | Cakupan kanon — English | Tämä kielikohtainen näkymä tukee A Conservative Version Raamatun lukemista, versiovertailua, tradition tunnistamista, kaanonin ymmärtämistä ja semanttista hakua. |
en-AKJV |
American King James Version | Tradisi Protestan / King James | Tradisi Protestan | Tämä kielikohtainen näkymä tukee American King James Version Raamatun lukemista, versiovertailua, tradition tunnistamista, kaanonin ymmärtämistä ja semanttista hakua. |
en-ASV |
American Standard Version (1901) | Terjemahan historis / domain publik | Cakupan kanon — English | Tämä kielikohtainen näkymä tukee American Standard Version (1901) Raamatun lukemista, versiovertailua, tradition tunnistamista, kaanonin ymmärtämistä ja semanttista hakua. |
en-Anderson |
Henry Tompkins Anderson’s 1864 New Testament | Terjemahan historis / domain publik | Cakupan kanon — English | Tämä kielikohtainen näkymä tukee Henry Tompkins Anderson’s 1864 New Testament Raamatun lukemista, versiovertailua, tradition tunnistamista, kaanonin ymmärtämistä ja semanttista hakua. |
en-BBE |
1949/1964 Bible in Basic English | Terjemahan historis / domain publik | Cakupan kanon — English | Tämä kielikohtainen näkymä tukee 1949/1964 Bible in Basic English Raamatun lukemista, versiovertailua, tradition tunnistamista, kaanonin ymmärtämistä ja semanttista hakua. |
en-BSB |
Berean Standard Bible | Terjemahan historis / domain publik | Cakupan kanon — English | Tämä kielikohtainen näkymä tukee Berean Standard Bible Raamatun lukemista, versiovertailua, tradition tunnistamista, kaanonin ymmärtämistä ja semanttista hakua. |
en-CPDV |
Catholic Public Domain Version | Tradisi Katolik | Tradisi Katolik | Tämä kielikohtainen näkymä tukee Catholic Public Domain Version Raamatun lukemista, versiovertailua, tradition tunnistamista, kaanonin ymmärtämistä ja semanttista hakua. |
en-DRC |
Douay-Rheims Bible, Challoner Revision | Tradisi Katolik | Tradisi Katolik | Tämä kielikohtainen näkymä tukee Douay-Rheims Bible, Challoner Revision Raamatun lukemista, versiovertailua, tradition tunnistamista, kaanonin ymmärtämistä ja semanttista hakua. |
en-Darby |
Darby Bible (1889) | Terjemahan historis / domain publik | Cakupan kanon — English | Tämä kielikohtainen näkymä tukee Darby Bible (1889) Raamatun lukemista, versiovertailua, tradition tunnistamista, kaanonin ymmärtämistä ja semanttista hakua. |
en-Geneva1599 |
Geneva Bible (1599) | Terjemahan historis / domain publik | Cakupan kanon — English | Tämä kielikohtainen näkymä tukee Geneva Bible (1599) Raamatun lukemista, versiovertailua, tradition tunnistamista, kaanonin ymmärtämistä ja semanttista hakua. |
en-Haweis |
Thomas Haweis 1795 New Testament | Terjemahan historis / domain publik | Cakupan kanon — English | Tämä kielikohtainen näkymä tukee Thomas Haweis 1795 New Testament Raamatun lukemista, versiovertailua, tradition tunnistamista, kaanonin ymmärtämistä ja semanttista hakua. |
en-JPS |
Jewish Publication Society Old Testament | Tanakh / Tradisi bahasa asli | Tanakh | Tämä kielikohtainen näkymä tukee Jewish Publication Society Old Testament Raamatun lukemista, versiovertailua, tradition tunnistamista, kaanonin ymmärtämistä ja semanttista hakua. |
en-Jubilee2000 |
English Jubilee 2000 Bible | Terjemahan historis / domain publik | Cakupan kanon — English | Tämä kielikohtainen näkymä tukee English Jubilee 2000 Bible Raamatun lukemista, versiovertailua, tradition tunnistamista, kaanonin ymmärtämistä ja semanttista hakua. |
en-KJV |
King James Version (1769) with Strongs Numbers and Morphology and CatchWords | Tradisi Protestan / King James | Tradisi Protestan | Tämä kielikohtainen näkymä tukee King James Version (1769) with Strongs Numbers and Morphology and CatchWords Raamatun lukemista, versiovertailua, tradition tunnistamista, kaanonin ymmärtämistä ja semanttista hakua. |
en-KJVA |
King James Version (1769) with Strongs Numbers and Morphology and CatchWords, including Apocrypha | Tradisi Protestan / King James | Tradisi Protestan + Apocrypha | Tämä kielikohtainen näkymä tukee King James Version (1769) with Strongs Numbers and Morphology and CatchWords, including Apocrypha Raamatun lukemista, versiovertailua, tradition tunnistamista, kaanonin ymmärtämistä ja semanttista hakua. |
en-KJVPCE |
King James Version: Pure Cambridge Edition | Tradisi Protestan / King James | Tradisi Protestan | Tämä kielikohtainen näkymä tukee King James Version: Pure Cambridge Edition Raamatun lukemista, versiovertailua, tradition tunnistamista, kaanonin ymmärtämistä ja semanttista hakua. |
en-LEB |
The Lexham English Bible | Terjemahan historis / domain publik | Cakupan kanon — English | Tämä kielikohtainen näkymä tukee The Lexham English Bible Raamatun lukemista, versiovertailua, tradition tunnistamista, kaanonin ymmärtämistä ja semanttista hakua. |
en-LITV |
Green’s Literal Translation | Terjemahan historis / domain publik | Cakupan kanon — English | Tämä kielikohtainen näkymä tukee Green’s Literal Translation Raamatun lukemista, versiovertailua, tradition tunnistamista, kaanonin ymmärtämistä ja semanttista hakua. |
en-MKJV |
Green’s Modern King James Version | Tradisi Protestan / King James | Tradisi Protestan | Tämä kielikohtainen näkymä tukee Green’s Modern King James Version Raamatun lukemista, versiovertailua, tradition tunnistamista, kaanonin ymmärtämistä ja semanttista hakua. |
en-NHEB |
New Heart English Bible | Terjemahan historis / domain publik | Cakupan kanon — English | Tämä kielikohtainen näkymä tukee New Heart English Bible Raamatun lukemista, versiovertailua, tradition tunnistamista, kaanonin ymmärtämistä ja semanttista hakua. |
en-NHEBJE |
New Heart English Bible: Jehovah Edition | Terjemahan historis / domain publik | Cakupan kanon — English | Tämä kielikohtainen näkymä tukee New Heart English Bible: Jehovah Edition Raamatun lukemista, versiovertailua, tradition tunnistamista, kaanonin ymmärtämistä ja semanttista hakua. |
en-NHEBME |
New Heart English Bible: Messianic Edition | Terjemahan historis / domain publik | Cakupan kanon — English | Tämä kielikohtainen näkymä tukee New Heart English Bible: Messianic Edition Raamatun lukemista, versiovertailua, tradition tunnistamista, kaanonin ymmärtämistä ja semanttista hakua. |
en-Noyes |
1869 Noyes Translation | Terjemahan historis / domain publik | Cakupan kanon — English | Tämä kielikohtainen näkymä tukee 1869 Noyes Translation Raamatun lukemista, versiovertailua, tradition tunnistamista, kaanonin ymmärtämistä ja semanttista hakua. |
en-OEB |
Open English Bible (US Spelling) | Terjemahan historis / domain publik | Cakupan kanon — English | Tämä kielikohtainen näkymä tukee Open English Bible (US Spelling) Raamatun lukemista, versiovertailua, tradition tunnistamista, kaanonin ymmärtämistä ja semanttista hakua. |
en-OEBcth |
Open English Bible (Commonwealth Spelling) | Terjemahan historis / domain publik | Cakupan kanon — English | Tämä kielikohtainen näkymä tukee Open English Bible (Commonwealth Spelling) Raamatun lukemista, versiovertailua, tradition tunnistamista, kaanonin ymmärtämistä ja semanttista hakua. |
en-RLT |
Revised Literal Translation (2018) of the King James Version with Strongs Numbers and Morphology | Tradisi Protestan / King James | Tradisi Protestan | Tämä kielikohtainen näkymä tukee Revised Literal Translation (2018) of the King James Version with Strongs Numbers and Morphology Raamatun lukemista, versiovertailua, tradition tunnistamista, kaanonin ymmärtämistä ja semanttista hakua. |
en-RNKJV |
Restored Name King James Version | Tradisi Protestan / King James | Tradisi Protestan | Tämä kielikohtainen näkymä tukee Restored Name King James Version Raamatun lukemista, versiovertailua, tradition tunnistamista, kaanonin ymmärtämistä ja semanttista hakua. |
en-RWebster |
Revised Webster Version (1833) | Terjemahan historis / domain publik | Cakupan kanon — English | Tämä kielikohtainen näkymä tukee Revised Webster Version (1833) Raamatun lukemista, versiovertailua, tradition tunnistamista, kaanonin ymmärtämistä ja semanttista hakua. |
en-Rotherham |
The Emphasised Bible by J. B. Rotherham | Terjemahan historis / domain publik | Cakupan kanon — English | Tämä kielikohtainen näkymä tukee The Emphasised Bible by J. B. Rotherham Raamatun lukemista, versiovertailua, tradition tunnistamista, kaanonin ymmärtämistä ja semanttista hakua. |
en-Twenty |
Twentieth Century New Testament | Terjemahan historis / domain publik | Cakupan kanon — English | Tämä kielikohtainen näkymä tukee Twentieth Century New Testament Raamatun lukemista, versiovertailua, tradition tunnistamista, kaanonin ymmärtämistä ja semanttista hakua. |
en-Tyndale |
William Tyndale Bible (1525/1530) | Terjemahan historis / domain publik | Cakupan kanon — English | Tämä kielikohtainen näkymä tukee William Tyndale Bible (1525/1530) Raamatun lukemista, versiovertailua, tradition tunnistamista, kaanonin ymmärtämistä ja semanttista hakua. |
en-UKJV |
Updated King James Version | Tradisi Protestan / King James | Tradisi Protestan | Tämä kielikohtainen näkymä tukee Updated King James Version Raamatun lukemista, versiovertailua, tradition tunnistamista, kaanonin ymmärtämistä ja semanttista hakua. |
en-Webster |
Webster Bible | Terjemahan historis / domain publik | Cakupan kanon — English | Tämä kielikohtainen näkymä tukee Webster Bible Raamatun lukemista, versiovertailua, tradition tunnistamista, kaanonin ymmärtämistä ja semanttista hakua. |
en-YLT |
Young’s Literal Translation (1898) | Terjemahan historis / domain publik | Cakupan kanon — English | Tämä kielikohtainen näkymä tukee Young’s Literal Translation (1898) Raamatun lukemista, versiovertailua, tradition tunnistamista, kaanonin ymmärtämistä ja semanttista hakua. |
Shqip|sq
Tämä kielikohtainen näkymä tukee Shqip Raamatun lukemista, versiovertailua, tradition tunnistamista, kaanonin ymmärtämistä ja semanttista hakua.
| Kode | Nama versi | Tradisi / Kategori | Cakupan kanon | Posisi utama |
|---|---|---|---|---|
sq-Alb |
Albanian Bible | Terjemahan historis / domain publik | Cakupan kanon — Kuvaus | Tämä kielikohtainen näkymä tukee Albanian Bible Raamatun lukemista, versiovertailua, tradition tunnistamista, kaanonin ymmärtämistä ja semanttista hakua. |
Հայերեն|hy
Tämä kielikohtainen näkymä tukee Հայերեն Raamatun lukemista, versiovertailua, tradition tunnistamista, kaanonin ymmärtämistä ja semanttista hakua.
| Kode | Nama versi | Tradisi / Kategori | Cakupan kanon | Posisi utama |
|---|---|---|---|---|
hy-ArmEastern |
Eastern Armenian Bible | Terjemahan historis / domain publik | Cakupan kanon — Kuvaus | Tämä kielikohtainen näkymä tukee Eastern Armenian Bible Raamatun lukemista, versiovertailua, tradition tunnistamista, kaanonin ymmärtämistä ja semanttista hakua. |
Dane-zaa / Beaver|bea
Tämä kielikohtainen näkymä tukee Dane-zaa / Beaver Raamatun lukemista, versiovertailua, tradition tunnistamista, kaanonin ymmärtämistä ja semanttista hakua.
| Kode | Nama versi | Tradisi / Kategori | Cakupan kanon | Posisi utama |
|---|---|---|---|---|
bea-BeaMRK |
The Gospel of Mark in Beaver (Danezaa) | Terjemahan historis / domain publik | Nota tradisi dan kanon | Tämä kielikohtainen näkymä tukee The Gospel of Mark in Beaver (Danezaa) Raamatun lukemista, versiovertailua, tradition tunnistamista, kaanonin ymmärtämistä ja semanttista hakua. |
မြန်မာ|my
Tämä kielikohtainen näkymä tukee မြန်မာ Raamatun lukemista, versiovertailua, tradition tunnistamista, kaanonin ymmärtämistä ja semanttista hakua.
| Kode | Nama versi | Tradisi / Kategori | Cakupan kanon | Posisi utama |
|---|---|---|---|---|
my-BurJudson |
1835 Judson Burmese Bible | Terjemahan historis / domain publik | Cakupan kanon — Kuvaus | Tämä kielikohtainen näkymä tukee 1835 Judson Burmese Bible Raamatun lukemista, versiovertailua, tradition tunnistamista, kaanonin ymmärtämistä ja semanttista hakua. |
Ἑλληνιστί|grc
Tämä kielikohtainen näkymä tukee Ἑλληνιστί Raamatun lukemista, versiovertailua, tradition tunnistamista, kaanonin ymmärtämistä ja semanttista hakua.
| Kode | Nama versi | Tradisi / Kategori | Cakupan kanon | Posisi utama |
|---|---|---|---|---|
grc-Byz |
The New Testament in the Original Greek: Byzantine Textform 2013 | Tradisi bahasa asli | Nota tradisi dan kanon | Tämä kielikohtainen näkymä tukee The New Testament in the Original Greek: Byzantine Textform 2013 Raamatun lukemista, versiovertailua, tradition tunnistamista, kaanonin ymmärtämistä ja semanttista hakua. |
grc-StatResGNT |
Statistical Restoration Greek New Testament | Tradisi bahasa asli | Nota tradisi dan kanon | Tämä kielikohtainen näkymä tukee Statistical Restoration Greek New Testament Raamatun lukemista, versiovertailua, tradition tunnistamista, kaanonin ymmärtämistä ja semanttista hakua. |
grc-TR |
Textus Receptus (1550/1894) | Tradisi bahasa asli | Tradisi bahasa asli | Tämä kielikohtainen näkymä tukee Textus Receptus (1550/1894) Raamatun lukemista, versiovertailua, tradition tunnistamista, kaanonin ymmärtämistä ja semanttista hakua. |
црькъвьнословѣньскъ|cu
Tämä kielikohtainen näkymä tukee црькъвьнословѣньскъ Raamatun lukemista, versiovertailua, tradition tunnistamista, kaanonin ymmärtämistä ja semanttista hakua.
| Kode | Nama versi | Tradisi / Kategori | Cakupan kanon | Posisi utama |
|---|---|---|---|---|
cu-CSlElizabeth |
1757 Church Slavonic Elizabeth Bible | Tradisi Ortodoks / Kristen Timur | Tradisi Ortodoks / Kristen Timur | Tämä kielikohtainen näkymä tukee 1757 Church Slavonic Elizabeth Bible Raamatun lukemista, versiovertailua, tradition tunnistamista, kaanonin ymmärtämistä ja semanttista hakua. |
Cebuano|ceb
Tämä kielikohtainen näkymä tukee Cebuano Raamatun lukemista, versiovertailua, tradition tunnistamista, kaanonin ymmärtämistä ja semanttista hakua.
| Kode | Nama versi | Tradisi / Kategori | Cakupan kanon | Posisi utama |
|---|---|---|---|---|
ceb-CebPinadayag |
Cebuano Pinadayag | Terjemahan historis / domain publik | Cakupan kanon — Kuvaus | Tämä kielikohtainen näkymä tukee Cebuano Pinadayag Raamatun lukemista, versiovertailua, tradition tunnistamista, kaanonin ymmärtämistä ja semanttista hakua. |
ᏣᎳᎩ|chr
Tämä kielikohtainen näkymä tukee ᏣᎳᎩ Raamatun lukemista, versiovertailua, tradition tunnistamista, kaanonin ymmärtämistä ja semanttista hakua.
| Kode | Nama versi | Tradisi / Kategori | Cakupan kanon | Posisi utama |
|---|---|---|---|---|
chr-Che1860 |
Cherokee New Testament (1860) with Sequoyah transliterated forms | Terjemahan historis / domain publik | Nota tradisi dan kanon | Tämä kielikohtainen näkymä tukee Cherokee New Testament (1860) with Sequoyah transliterated forms Raamatun lukemista, versiovertailua, tradition tunnistamista, kaanonin ymmärtämistä ja semanttista hakua. |
简体中文|zh-hans
Tämä kielikohtainen näkymä tukee 简体中文 Raamatun lukemista, versiovertailua, tradition tunnistamista, kaanonin ymmärtämistä ja semanttista hakua.
| Kode | Nama versi | Tradisi / Kategori | Cakupan kanon | Posisi utama |
|---|---|---|---|---|
zh-hans-ChiUns |
和合本(简体字) | Tradisi Protestan | Tradisi Protestan | Tämä kielikohtainen näkymä tukee 和合本(简体字) Raamatun lukemista, versiovertailua, tradition tunnistamista, kaanonin ymmärtämistä ja semanttista hakua. |
繁體中文|zh-hant
Tämä kielikohtainen näkymä tukee 繁體中文 Raamatun lukemista, versiovertailua, tradition tunnistamista, kaanonin ymmärtämistä ja semanttista hakua.
| Kode | Nama versi | Tradisi / Kategori | Cakupan kanon | Posisi utama |
|---|---|---|---|---|
zh-hant-ChiSB |
思高本 (Sīgāo Běn),聖經:思高聖經學會譯釋 | Tradisi Katolik | Tradisi Katolik | Tämä kielikohtainen näkymä tukee 思高本 (Sīgāo Běn),聖經:思高聖經學會譯釋 Raamatun lukemista, versiovertailua, tradition tunnistamista, kaanonin ymmärtämistä ja semanttista hakua. |
zh-hant-ChiUn |
和合本(繁體字) | Tradisi Protestan | Tradisi Protestan | Tämä kielikohtainen näkymä tukee 和合本(繁體字) Raamatun lukemista, versiovertailua, tradition tunnistamista, kaanonin ymmärtämistä ja semanttista hakua. |
文理中文|lzh
Tämä kielikohtainen näkymä tukee 文理中文 Raamatun lukemista, versiovertailua, tradition tunnistamista, kaanonin ymmärtämistä ja semanttista hakua.
| Kode | Nama versi | Tradisi / Kategori | Cakupan kanon | Posisi utama |
|---|---|---|---|---|
lzh-ChiUnL |
聖經(文理和合) | Tradisi Protestan | Tradisi Protestan | Tämä kielikohtainen näkymä tukee 聖經(文理和合) Raamatun lukemista, versiovertailua, tradition tunnistamista, kaanonin ymmärtämistä ja semanttista hakua. |
Ⲙⲉⲧⲣⲉⲙⲛⲕⲏⲙⲉ|cop-sa
Tämä kielikohtainen näkymä tukee Ⲙⲉⲧⲣⲉⲙⲛⲕⲏⲙⲉ Raamatun lukemista, versiovertailua, tradition tunnistamista, kaanonin ymmärtämistä ja semanttista hakua.
| Kode | Nama versi | Tradisi / Kategori | Cakupan kanon | Posisi utama |
|---|---|---|---|---|
cop-sa-CopSahBible2 |
Sahidic Bible 2 | Tradisi Ortodoks / Kristen Timur | Tradisi Ortodoks / Kristen Timur | Tämä kielikohtainen näkymä tukee Sahidic Bible 2 Raamatun lukemista, versiovertailua, tradition tunnistamista, kaanonin ymmärtämistä ja semanttista hakua. |
Hrvatski|hr
Tämä kielikohtainen näkymä tukee Hrvatski Raamatun lukemista, versiovertailua, tradition tunnistamista, kaanonin ymmärtämistä ja semanttista hakua.
| Kode | Nama versi | Tradisi / Kategori | Cakupan kanon | Posisi utama |
|---|---|---|---|---|
hr-CroSaric |
Hrvatska Biblija Ivana Šarića | Terjemahan historis / domain publik | Cakupan kanon — Kuvaus | Tämä kielikohtainen näkymä tukee Hrvatska Biblija Ivana Šarića Raamatun lukemista, versiovertailua, tradition tunnistamista, kaanonin ymmärtämistä ja semanttista hakua. |
Čeština|cs
Tämä kielikohtainen näkymä tukee Čeština Raamatun lukemista, versiovertailua, tradition tunnistamista, kaanonin ymmärtämistä ja semanttista hakua.
| Kode | Nama versi | Tradisi / Kategori | Cakupan kanon | Posisi utama |
|---|---|---|---|---|
cs-CzeBKR |
Czech Bible Kralicka | Terjemahan historis / domain publik | Cakupan kanon — Kuvaus | Tämä kielikohtainen näkymä tukee Czech Bible Kralicka Raamatun lukemista, versiovertailua, tradition tunnistamista, kaanonin ymmärtämistä ja semanttista hakua. |
cs-CzeCSP |
Czech Český studijní překlad | Terjemahan historis / domain publik | Cakupan kanon — Kuvaus | Tämä kielikohtainen näkymä tukee Czech Český studijní překlad Raamatun lukemista, versiovertailua, tradition tunnistamista, kaanonin ymmärtämistä ja semanttista hakua. |
Dansk|da
Tämä kielikohtainen näkymä tukee Dansk Raamatun lukemista, versiovertailua, tradition tunnistamista, kaanonin ymmärtämistä ja semanttista hakua.
| Kode | Nama versi | Tradisi / Kategori | Cakupan kanon | Posisi utama |
|---|---|---|---|---|
da-DaOT1871NT1907 |
Danish OT1871 + NT1907 with original orthography | Terjemahan historis / domain publik | Nota tradisi dan kanon | Tämä kielikohtainen näkymä tukee Danish OT1871 + NT1907 with original orthography Raamatun lukemista, versiovertailua, tradition tunnistamista, kaanonin ymmärtämistä ja semanttista hakua. |
Nederlands|nl
Tämä kielikohtainen näkymä tukee Nederlands Raamatun lukemista, versiovertailua, tradition tunnistamista, kaanonin ymmärtämistä ja semanttista hakua.
| Kode | Nama versi | Tradisi / Kategori | Cakupan kanon | Posisi utama |
|---|---|---|---|---|
nl-DutSVV |
Dutch Statenvertaling Bijbel | Terjemahan historis / domain publik | Cakupan kanon — Kuvaus | Tämä kielikohtainen näkymä tukee Dutch Statenvertaling Bijbel Raamatun lukemista, versiovertailua, tradition tunnistamista, kaanonin ymmärtämistä ja semanttista hakua. |
nl-DutSVVA |
De ganse Heilige Schrift bevattende al de kanonieke boeken van het Oude en Nieuwe Testament, met de apocriefe (deuterocanonieke) boeken | Tradisi Protestan / Apocrypha | Nota tradisi dan kanon | Tämä kielikohtainen näkymä tukee De ganse Heilige Schrift bevattende al de kanonieke boeken van het Oude en Nieuwe Testament, met de apocriefe (deuterocanonieke) boeken Raamatun lukemista, versiovertailua, tradition tunnistamista, kaanonin ymmärtämistä ja semanttista hakua. |
nl-NlCanisius1939 |
Petrus Canisius Translation | Tradisi Katolik | Tradisi Katolik | Tämä kielikohtainen näkymä tukee Petrus Canisius Translation Raamatun lukemista, versiovertailua, tradition tunnistamista, kaanonin ymmärtämistä ja semanttista hakua. |
Esperanto|eo
Tämä kielikohtainen näkymä tukee Esperanto Raamatun lukemista, versiovertailua, tradition tunnistamista, kaanonin ymmärtämistä ja semanttista hakua.
| Kode | Nama versi | Tradisi / Kategori | Cakupan kanon | Posisi utama |
|---|---|---|---|---|
eo-Esperanto |
Esperanto Londona Biblio | Terjemahan historis / domain publik | Nota tradisi dan kanon | Tämä kielikohtainen näkymä tukee Esperanto Londona Biblio Raamatun lukemista, versiovertailua, tradition tunnistamista, kaanonin ymmärtämistä ja semanttista hakua. |
Eesti|et
Tämä kielikohtainen näkymä tukee Eesti Raamatun lukemista, versiovertailua, tradition tunnistamista, kaanonin ymmärtämistä ja semanttista hakua.
| Kode | Nama versi | Tradisi / Kategori | Cakupan kanon | Posisi utama |
|---|---|---|---|---|
et-Est |
Estonian Bible | Terjemahan historis / domain publik | Cakupan kanon — Kuvaus | Tämä kielikohtainen näkymä tukee Estonian Bible Raamatun lukemista, versiovertailua, tradition tunnistamista, kaanonin ymmärtämistä ja semanttista hakua. |
Suomi|fi
Tämä kielikohtainen näkymä tukee Suomi Raamatun lukemista, versiovertailua, tradition tunnistamista, kaanonin ymmärtämistä ja semanttista hakua.
| Kode | Nama versi | Tradisi / Kategori | Cakupan kanon | Posisi utama |
|---|---|---|---|---|
fi-FinBiblia |
Finnish Biblia (1776) | Terjemahan historis / domain publik | Cakupan kanon — Kuvaus | Tämä kielikohtainen näkymä tukee Finnish Biblia (1776) Raamatun lukemista, versiovertailua, tradition tunnistamista, kaanonin ymmärtämistä ja semanttista hakua. |
fi-FinPR |
Finnish Pyhä Raamattu (1933/1938) | Terjemahan historis / domain publik | Cakupan kanon — Kuvaus | Tämä kielikohtainen näkymä tukee Finnish Pyhä Raamattu (1933/1938) Raamatun lukemista, versiovertailua, tradition tunnistamista, kaanonin ymmärtämistä ja semanttista hakua. |
fi-FinSTLK2017 |
Pyhä Raamattu (STLK 2017) | Terjemahan historis / domain publik | Cakupan kanon — Kuvaus | Tämä kielikohtainen näkymä tukee Pyhä Raamattu (STLK 2017) Raamatun lukemista, versiovertailua, tradition tunnistamista, kaanonin ymmärtämistä ja semanttista hakua. |
Français|fr
Tämä kielikohtainen näkymä tukee Français Raamatun lukemista, versiovertailua, tradition tunnistamista, kaanonin ymmärtämistä ja semanttista hakua.
| Kode | Nama versi | Tradisi / Kategori | Cakupan kanon | Posisi utama |
|---|---|---|---|---|
fr-FreBBB |
French Bible Bovet Bonnet (1900) | Terjemahan historis / domain publik | Cakupan kanon — Kuvaus | Tämä kielikohtainen näkymä tukee French Bible Bovet Bonnet (1900) Raamatun lukemista, versiovertailua, tradition tunnistamista, kaanonin ymmärtämistä ja semanttista hakua. |
fr-FreBDM1744 |
Bible David Martin (1744) | Terjemahan historis / domain publik | Cakupan kanon — Kuvaus | Tämä kielikohtainen näkymä tukee Bible David Martin (1744) Raamatun lukemista, versiovertailua, tradition tunnistamista, kaanonin ymmärtämistä ja semanttista hakua. |
fr-FreCrampon |
La Bible Augustin Crampon 1923 | Tradisi Katolik | Tradisi Katolik | Tämä kielikohtainen näkymä tukee La Bible Augustin Crampon 1923 Raamatun lukemista, versiovertailua, tradition tunnistamista, kaanonin ymmärtämistä ja semanttista hakua. |
fr-FreGeneve1669 |
Le Nouveau Testament de la Bible de Genève de 1669 | Terjemahan historis / domain publik | Nota tradisi dan kanon | Tämä kielikohtainen näkymä tukee Le Nouveau Testament de la Bible de Genève de 1669 Raamatun lukemista, versiovertailua, tradition tunnistamista, kaanonin ymmärtämistä ja semanttista hakua. |
fr-FreJND |
Bible J.N. Darby in French with Strong’s numbers | Terjemahan historis / domain publik | Cakupan kanon — Kuvaus | Tämä kielikohtainen näkymä tukee Bible J.N. Darby in French with Strong’s numbers Raamatun lukemista, versiovertailua, tradition tunnistamista, kaanonin ymmärtämistä ja semanttista hakua. |
fr-FreLXX |
Traduction de la LXX par P. Giguet et autres traducteurs, 1872 | Terjemahan historis / domain publik | Cakupan kanon — Kuvaus | Tämä kielikohtainen näkymä tukee Traduction de la LXX par P. Giguet et autres traducteurs, 1872 Raamatun lukemista, versiovertailua, tradition tunnistamista, kaanonin ymmärtämistä ja semanttista hakua. |
fr-FreLXXGiguet |
Traduction de la LXX par Pierre Giguet et autres traducteurs, 1872 | Terjemahan historis / domain publik | Cakupan kanon — Kuvaus | Tämä kielikohtainen näkymä tukee Traduction de la LXX par Pierre Giguet et autres traducteurs, 1872 Raamatun lukemista, versiovertailua, tradition tunnistamista, kaanonin ymmärtämistä ja semanttista hakua. |
fr-FreOltramare1874 |
Le Nouveau Testament Version Oltramare 1874 | Terjemahan historis / domain publik | Nota tradisi dan kanon | Tämä kielikohtainen näkymä tukee Le Nouveau Testament Version Oltramare 1874 Raamatun lukemista, versiovertailua, tradition tunnistamista, kaanonin ymmärtämistä ja semanttista hakua. |
fr-FrePGR |
Bible Perret-Gentil et Rilliet | Terjemahan historis / domain publik | Nota tradisi dan kanon | Tämä kielikohtainen näkymä tukee Bible Perret-Gentil et Rilliet Raamatun lukemista, versiovertailua, tradition tunnistamista, kaanonin ymmärtämistä ja semanttista hakua. |
fr-FreStapfer1889 |
Le Nouveau Testament traduction de Stapfer - 1889 | Terjemahan historis / domain publik | Nota tradisi dan kanon | Tämä kielikohtainen näkymä tukee Le Nouveau Testament traduction de Stapfer - 1889 Raamatun lukemista, versiovertailua, tradition tunnistamista, kaanonin ymmärtämistä ja semanttista hakua. |
fr-FreSynodale1921 |
Le Nouveau Testament Version Synodale 1921 et le livre des Psaumes | Terjemahan historis / domain publik | Nota tradisi dan kanon | Tämä kielikohtainen näkymä tukee Le Nouveau Testament Version Synodale 1921 et le livre des Psaumes Raamatun lukemista, versiovertailua, tradition tunnistamista, kaanonin ymmärtämistä ja semanttista hakua. |
Deutsch|de
Tämä kielikohtainen näkymä tukee Deutsch Raamatun lukemista, versiovertailua, tradition tunnistamista, kaanonin ymmärtämistä ja semanttista hakua.
| Kode | Nama versi | Tradisi / Kategori | Cakupan kanon | Posisi utama |
|---|---|---|---|---|
de-GerAlbrecht |
German Albrecht Neues Testament und Psalmen | Terjemahan historis / domain publik | Nota tradisi dan kanon | Tämä kielikohtainen näkymä tukee German Albrecht Neues Testament und Psalmen Raamatun lukemista, versiovertailua, tradition tunnistamista, kaanonin ymmärtämistä ja semanttista hakua. |
de-GerBoLut |
Deutsch Bolsinger’s Luther 1545 Bibel (moderne Rechtschreibung) | Terjemahan historis / domain publik | Cakupan kanon — Kuvaus | Tämä kielikohtainen näkymä tukee Deutsch Bolsinger’s Luther 1545 Bibel (moderne Rechtschreibung) Raamatun lukemista, versiovertailua, tradition tunnistamista, kaanonin ymmärtämistä ja semanttista hakua. |
de-GerElb1871 |
German Elberfelder (1871) | Terjemahan historis / domain publik | Cakupan kanon — Kuvaus | Tämä kielikohtainen näkymä tukee German Elberfelder (1871) Raamatun lukemista, versiovertailua, tradition tunnistamista, kaanonin ymmärtämistä ja semanttista hakua. |
de-GerElb1905 |
German Darby Unrevidierte Elberfelder (1905) | Terjemahan historis / domain publik | Cakupan kanon — Kuvaus | Tämä kielikohtainen näkymä tukee German Darby Unrevidierte Elberfelder (1905) Raamatun lukemista, versiovertailua, tradition tunnistamista, kaanonin ymmärtämistä ja semanttista hakua. |
de-GerGruenewald |
1924 Grünewaldbibel | Terjemahan historis / domain publik | Cakupan kanon — Kuvaus | Tämä kielikohtainen näkymä tukee 1924 Grünewaldbibel Raamatun lukemista, versiovertailua, tradition tunnistamista, kaanonin ymmärtämistä ja semanttista hakua. |
de-GerLeoNA28 |
Leonberger Bibel, NT (NA28) | Terjemahan historis / domain publik | Nota tradisi dan kanon | Tämä kielikohtainen näkymä tukee Leonberger Bibel, NT (NA28) Raamatun lukemista, versiovertailua, tradition tunnistamista, kaanonin ymmärtämistä ja semanttista hakua. |
de-GerMenge |
Menge-Bibel (1939) | Terjemahan historis / domain publik | Cakupan kanon — Kuvaus | Tämä kielikohtainen näkymä tukee Menge-Bibel (1939) Raamatun lukemista, versiovertailua, tradition tunnistamista, kaanonin ymmärtämistä ja semanttista hakua. |
de-GerOffBiSt |
Offene Bibel - Studienfassung | Terjemahan historis / domain publik | Cakupan kanon — Kuvaus | Tämä kielikohtainen näkymä tukee Offene Bibel - Studienfassung Raamatun lukemista, versiovertailua, tradition tunnistamista, kaanonin ymmärtämistä ja semanttista hakua. |
de-GerSch |
Schlachter Bibel (1951) | Terjemahan historis / domain publik | Cakupan kanon — Kuvaus | Tämä kielikohtainen näkymä tukee Schlachter Bibel (1951) Raamatun lukemista, versiovertailua, tradition tunnistamista, kaanonin ymmärtämistä ja semanttista hakua. |
de-GerTafel |
German Tafelbibel (1911) | Terjemahan historis / domain publik | Cakupan kanon — Kuvaus | Tämä kielikohtainen näkymä tukee German Tafelbibel (1911) Raamatun lukemista, versiovertailua, tradition tunnistamista, kaanonin ymmärtämistä ja semanttista hakua. |
de-GerTextbibel |
Deutsch Textbibel (1906) | Terjemahan historis / domain publik | Cakupan kanon — Kuvaus | Tämä kielikohtainen näkymä tukee Deutsch Textbibel (1906) Raamatun lukemista, versiovertailua, tradition tunnistamista, kaanonin ymmärtämistä ja semanttista hakua. |
de-GerZurcher |
Deutsche Zürcher Bibel von 1931 | Terjemahan historis / domain publik | Cakupan kanon — Kuvaus | Tämä kielikohtainen näkymä tukee Deutsche Zürcher Bibel von 1931 Raamatun lukemista, versiovertailua, tradition tunnistamista, kaanonin ymmärtämistä ja semanttista hakua. |
Ελληνικά|el
Tämä kielikohtainen näkymä tukee Ελληνικά Raamatun lukemista, versiovertailua, tradition tunnistamista, kaanonin ymmärtämistä ja semanttista hakua.
| Kode | Nama versi | Tradisi / Kategori | Cakupan kanon | Posisi utama |
|---|---|---|---|---|
el-GreVamvas |
Neophytos Vamvas’s translation of the Holy Bible into modern Greek (1850) | Terjemahan historis / domain publik | Nota tradisi dan kanon | Tämä kielikohtainen näkymä tukee Neophytos Vamvas’s translation of the Holy Bible into modern Greek (1850) Raamatun lukemista, versiovertailua, tradition tunnistamista, kaanonin ymmärtämistä ja semanttista hakua. |
Kreyòl ayisyen|ht
Tämä kielikohtainen näkymä tukee Kreyòl ayisyen Raamatun lukemista, versiovertailua, tradition tunnistamista, kaanonin ymmärtämistä ja semanttista hakua.
| Kode | Nama versi | Tradisi / Kategori | Cakupan kanon | Posisi utama |
|---|---|---|---|---|
ht-Haitian |
Haitian Creole Bible | Terjemahan historis / domain publik | Cakupan kanon — Kuvaus | Tämä kielikohtainen näkymä tukee Haitian Creole Bible Raamatun lukemista, versiovertailua, tradition tunnistamista, kaanonin ymmärtämistä ja semanttista hakua. |
עברית|he
Tämä kielikohtainen näkymä tukee עברית Raamatun lukemista, versiovertailua, tradition tunnistamista, kaanonin ymmärtämistä ja semanttista hakua.
| Kode | Nama versi | Tradisi / Kategori | Cakupan kanon | Posisi utama |
|---|---|---|---|---|
he-HebModern |
Modern Hebrew Bible | Terjemahan historis / domain publik | Cakupan kanon — Kuvaus | Tämä kielikohtainen näkymä tukee Modern Hebrew Bible Raamatun lukemista, versiovertailua, tradition tunnistamista, kaanonin ymmärtämistä ja semanttista hakua. |
Magyar|hu
Tämä kielikohtainen näkymä tukee Magyar Raamatun lukemista, versiovertailua, tradition tunnistamista, kaanonin ymmärtämistä ja semanttista hakua.
| Kode | Nama versi | Tradisi / Kategori | Cakupan kanon | Posisi utama |
|---|---|---|---|---|
hu-HunKar |
Revideált Károli Biblia 1908 | Terjemahan historis / domain publik | Cakupan kanon — Kuvaus | Tämä kielikohtainen näkymä tukee Revideált Károli Biblia 1908 Raamatun lukemista, versiovertailua, tradition tunnistamista, kaanonin ymmärtämistä ja semanttista hakua. |
Italiano|it
Tämä kielikohtainen näkymä tukee Italiano Raamatun lukemista, versiovertailua, tradition tunnistamista, kaanonin ymmärtämistä ja semanttista hakua.
| Kode | Nama versi | Tradisi / Kategori | Cakupan kanon | Posisi utama |
|---|---|---|---|---|
it-ItDiodati1649 |
Giovanni Diodati Bible (1649) | Tradisi Protestan | Tradisi Protestan | Tämä kielikohtainen näkymä tukee Giovanni Diodati Bible (1649) Raamatun lukemista, versiovertailua, tradition tunnistamista, kaanonin ymmärtämistä ja semanttista hakua. |
it-ItRiveduta1927 |
Riveduta / Luzzi Bible (1927) | Tradisi Protestan | Tradisi Protestan | Tämä kielikohtainen näkymä tukee Riveduta / Luzzi Bible (1927) Raamatun lukemista, versiovertailua, tradition tunnistamista, kaanonin ymmärtämistä ja semanttista hakua. |
it-ItNuovaDiodati |
Nuova Diodati | Tradisi Protestan | Tradisi Protestan | Tämä kielikohtainen näkymä tukee Nuova Diodati Raamatun lukemista, versiovertailua, tradition tunnistamista, kaanonin ymmärtämistä ja semanttista hakua. |
it-ItNuovaRiveduta |
Nuova Riveduta | Tradisi Protestan | Tradisi Protestan | Tämä kielikohtainen näkymä tukee Nuova Riveduta Raamatun lukemista, versiovertailua, tradition tunnistamista, kaanonin ymmärtämistä ja semanttista hakua. |
it-ItCEI1974 |
Conferenza Episcopale Italiana 1974 | Tradisi Katolik | Tradisi Katolik | Tämä kielikohtainen näkymä tukee Conferenza Episcopale Italiana 1974 Raamatun lukemista, versiovertailua, tradition tunnistamista, kaanonin ymmärtämistä ja semanttista hakua. |
it-ItCEI2008 |
Conferenza Episcopale Italiana 2008 | Tradisi Katolik | Tradisi Katolik | Tämä kielikohtainen näkymä tukee Conferenza Episcopale Italiana 2008 Raamatun lukemista, versiovertailua, tradition tunnistamista, kaanonin ymmärtämistä ja semanttista hakua. |
it-ItTILC |
Traduzione Interconfessionale in Lingua Corrente | Nota tradisi dan kanon | Cakupan kanon — Italiano | Tämä kielikohtainen näkymä tukee Traduzione Interconfessionale in Lingua Corrente Raamatun lukemista, versiovertailua, tradition tunnistamista, kaanonin ymmärtämistä ja semanttista hakua. |
日本語|ja
Tämä kielikohtainen näkymä tukee 日本語 Raamatun lukemista, versiovertailua, tradition tunnistamista, kaanonin ymmärtämistä ja semanttista hakua.
| Kode | Nama versi | Tradisi / Kategori | Cakupan kanon | Posisi utama |
|---|---|---|---|---|
ja-JapBungo |
明治元訳「舊約聖書」/ 大正改訳「新約聖書」 | Terjemahan historis / domain publik | Cakupan kanon — Kuvaus | Tämä kielikohtainen näkymä tukee 明治元訳「舊約聖書」/ 大正改訳「新約聖書」 Raamatun lukemista, versiovertailua, tradition tunnistamista, kaanonin ymmärtämistä ja semanttista hakua. |
ja-JapDenmo |
Japanese Denmo 電網聖書 | Terjemahan historis / domain publik | Cakupan kanon — Kuvaus | Tämä kielikohtainen näkymä tukee Japanese Denmo 電網聖書 Raamatun lukemista, versiovertailua, tradition tunnistamista, kaanonin ymmärtämistä ja semanttista hakua. |
ja-JapKougo |
Japanese Kougo-yaku 口語訳「聖書」(1954/1955年版) | Terjemahan historis / domain publik | Cakupan kanon — Kuvaus | Tämä kielikohtainen näkymä tukee Japanese Kougo-yaku 口語訳「聖書」(1954/1955年版) Raamatun lukemista, versiovertailua, tradition tunnistamista, kaanonin ymmärtämistä ja semanttista hakua. |
tlhIngan Hol|tlh
Tämä kielikohtainen näkymä tukee tlhIngan Hol Raamatun lukemista, versiovertailua, tradition tunnistamista, kaanonin ymmärtämistä ja semanttista hakua.
| Kode | Nama versi | Tradisi / Kategori | Cakupan kanon | Posisi utama |
|---|---|---|---|---|
tlh-KLV |
Klingon Language Version of the World English Bible | Terjemahan historis / domain publik | Cakupan kanon — Kuvaus | Tämä kielikohtainen näkymä tukee Klingon Language Version of the World English Bible Raamatun lukemista, versiovertailua, tradition tunnistamista, kaanonin ymmärtämistä ja semanttista hakua. |
한국어|ko
Tämä kielikohtainen näkymä tukee 한국어 Raamatun lukemista, versiovertailua, tradition tunnistamista, kaanonin ymmärtämistä ja semanttista hakua.
| Kode | Nama versi | Tradisi / Kategori | Cakupan kanon | Posisi utama |
|---|---|---|---|---|
ko-KorHKJV |
Hangul King James Version | Terjemahan historis / domain publik | Cakupan kanon — Kuvaus | Tämä kielikohtainen näkymä tukee Hangul King James Version Raamatun lukemista, versiovertailua, tradition tunnistamista, kaanonin ymmärtämistä ja semanttista hakua. |
ko-KorRV |
개역성경 | Terjemahan historis / domain publik | Cakupan kanon — Kuvaus | Tämä kielikohtainen näkymä tukee 개역성경 Raamatun lukemista, versiovertailua, tradition tunnistamista, kaanonin ymmärtämistä ja semanttista hakua. |
Latviešu|lv
Tämä kielikohtainen näkymä tukee Latviešu Raamatun lukemista, versiovertailua, tradition tunnistamista, kaanonin ymmärtämistä ja semanttista hakua.
| Kode | Nama versi | Tradisi / Kategori | Cakupan kanon | Posisi utama |
|---|---|---|---|---|
lv-LvGluck8 |
Latvian Glück 8th edition | Terjemahan historis / domain publik | Cakupan kanon — Kuvaus | Tämä kielikohtainen näkymä tukee Latvian Glück 8th edition Raamatun lukemista, versiovertailua, tradition tunnistamista, kaanonin ymmärtämistä ja semanttista hakua. |
മലയാളം|mlf
Tämä kielikohtainen näkymä tukee മലയാളം Raamatun lukemista, versiovertailua, tradition tunnistamista, kaanonin ymmärtämistä ja semanttista hakua.
| Kode | Nama versi | Tradisi / Kategori | Cakupan kanon | Posisi utama |
|---|---|---|---|---|
mlf-Mal1910 |
Sathyavedapusthakam (Malayalam Bible) | Terjemahan historis / domain publik | Cakupan kanon — Kuvaus | Tämä kielikohtainen näkymä tukee Sathyavedapusthakam (Malayalam Bible) Raamatun lukemista, versiovertailua, tradition tunnistamista, kaanonin ymmärtämistä ja semanttista hakua. |
Gaelg|gv
Tämä kielikohtainen näkymä tukee Gaelg Raamatun lukemista, versiovertailua, tradition tunnistamista, kaanonin ymmärtämistä ja semanttista hakua.
| Kode | Nama versi | Tradisi / Kategori | Cakupan kanon | Posisi utama |
|---|---|---|---|---|
gv-ManxGaelic |
Manx Gaelic Scripture Portions | Terjemahan historis / domain publik | Nota tradisi dan kanon | Tämä kielikohtainen näkymä tukee Manx Gaelic Scripture Portions Raamatun lukemista, versiovertailua, tradition tunnistamista, kaanonin ymmärtämistä ja semanttista hakua. |
Māori|mi
Tämä kielikohtainen näkymä tukee Māori Raamatun lukemista, versiovertailua, tradition tunnistamista, kaanonin ymmärtämistä ja semanttista hakua.
| Kode | Nama versi | Tradisi / Kategori | Cakupan kanon | Posisi utama |
|---|---|---|---|---|
mi-Maori |
Maori Bible | Terjemahan historis / domain publik | Cakupan kanon — Kuvaus | Tämä kielikohtainen näkymä tukee Maori Bible Raamatun lukemista, versiovertailua, tradition tunnistamista, kaanonin ymmärtämistä ja semanttista hakua. |
עברית מקראית|hbo
Tämä kielikohtainen näkymä tukee עברית מקראית Raamatun lukemista, versiovertailua, tradition tunnistamista, kaanonin ymmärtämistä ja semanttista hakua.
| Kode | Nama versi | Tradisi / Kategori | Cakupan kanon | Posisi utama |
|---|---|---|---|---|
hbo-MapM |
מקרא על פי המסורה (Miqra `al pi ha-Mesorah) | Tradisi bahasa asli | Tradisi bahasa asli | Tämä kielikohtainen näkymä tukee מקרא על פי המסורה (Miqra `al pi ha-Mesorah) Raamatun lukemista, versiovertailua, tradition tunnistamista, kaanonin ymmärtämistä ja semanttista hakua. |
hbo-SP |
Samaritan Pentateuch | Tradisi bahasa asli | Nota tradisi dan kanon | Tämä kielikohtainen näkymä tukee Samaritan Pentateuch Raamatun lukemista, versiovertailua, tradition tunnistamista, kaanonin ymmärtämistä ja semanttista hakua. |
hbo-WLC |
Westminster Leningrad Codex | Tradisi bahasa asli | Tradisi bahasa asli | Tämä kielikohtainen näkymä tukee Westminster Leningrad Codex Raamatun lukemista, versiovertailua, tradition tunnistamista, kaanonin ymmärtämistä ja semanttista hakua. |
Malagasy|mg
Tämä kielikohtainen näkymä tukee Malagasy Raamatun lukemista, versiovertailua, tradition tunnistamista, kaanonin ymmärtämistä ja semanttista hakua.
| Kode | Nama versi | Tradisi / Kategori | Cakupan kanon | Posisi utama |
|---|---|---|---|---|
mg-Mg1865 |
Baiboly Malagasy (1865) | Terjemahan historis / domain publik | Cakupan kanon — Kuvaus | Tämä kielikohtainen näkymä tukee Baiboly Malagasy (1865) Raamatun lukemista, versiovertailua, tradition tunnistamista, kaanonin ymmärtämistä ja semanttista hakua. |
Nynorsk|nn
Tämä kielikohtainen näkymä tukee Nynorsk Raamatun lukemista, versiovertailua, tradition tunnistamista, kaanonin ymmärtämistä ja semanttista hakua.
| Kode | Nama versi | Tradisi / Kategori | Cakupan kanon | Posisi utama |
|---|---|---|---|---|
nn-NorSMB |
Studentmållagsbibelen frå 1921 | Terjemahan historis / domain publik | Nota tradisi dan kanon | Tämä kielikohtainen näkymä tukee Studentmållagsbibelen frå 1921 Raamatun lukemista, versiovertailua, tradition tunnistamista, kaanonin ymmärtämistä ja semanttista hakua. |
Bokmål|nb
Tämä kielikohtainen näkymä tukee Bokmål Raamatun lukemista, versiovertailua, tradition tunnistamista, kaanonin ymmärtämistä ja semanttista hakua.
| Kode | Nama versi | Tradisi / Kategori | Cakupan kanon | Posisi utama |
|---|---|---|---|---|
nb-Norsk |
Bibelen på Norsk (1930) | Terjemahan historis / domain publik | Cakupan kanon — Kuvaus | Tämä kielikohtainen näkymä tukee Bibelen på Norsk (1930) Raamatun lukemista, versiovertailua, tradition tunnistamista, kaanonin ymmärtämistä ja semanttista hakua. |
ܣܘܪܝܝܐ|syr
Tämä kielikohtainen näkymä tukee ܣܘܪܝܝܐ Raamatun lukemista, versiovertailua, tradition tunnistamista, kaanonin ymmärtämistä ja semanttista hakua.
| Kode | Nama versi | Tradisi / Kategori | Cakupan kanon | Posisi utama |
|---|---|---|---|---|
syr-Peshitta |
Syriac Peshitta | Tradisi Ortodoks / Kristen Timur | Tradisi Ortodoks / Kristen Timur | Tämä kielikohtainen näkymä tukee Syriac Peshitta Raamatun lukemista, versiovertailua, tradition tunnistamista, kaanonin ymmärtämistä ja semanttista hakua. |
Pohnpeian|pon
Tämä kielikohtainen näkymä tukee Pohnpeian Raamatun lukemista, versiovertailua, tradition tunnistamista, kaanonin ymmärtämistä ja semanttista hakua.
| Kode | Nama versi | Tradisi / Kategori | Cakupan kanon | Posisi utama |
|---|---|---|---|---|
pon-PohnOld |
Old Public Domain Pohnpeian Bible | Terjemahan historis / domain publik | Cakupan kanon — Kuvaus | Tämä kielikohtainen näkymä tukee Old Public Domain Pohnpeian Bible Raamatun lukemista, versiovertailua, tradition tunnistamista, kaanonin ymmärtämistä ja semanttista hakua. |
Polski|pl
Tämä kielikohtainen näkymä tukee Polski Raamatun lukemista, versiovertailua, tradition tunnistamista, kaanonin ymmärtämistä ja semanttista hakua.
| Kode | Nama versi | Tradisi / Kategori | Cakupan kanon | Posisi utama |
|---|---|---|---|---|
pl-PolGdanska |
Polish Biblia Gdanska (1881) | Terjemahan historis / domain publik | Cakupan kanon — Kuvaus | Tämä kielikohtainen näkymä tukee Polish Biblia Gdanska (1881) Raamatun lukemista, versiovertailua, tradition tunnistamista, kaanonin ymmärtämistä ja semanttista hakua. |
pl-PolUGdanska |
Updated Gdańsk Bible | Terjemahan historis / domain publik | Cakupan kanon — Kuvaus | Tämä kielikohtainen näkymä tukee Updated Gdańsk Bible Raamatun lukemista, versiovertailua, tradition tunnistamista, kaanonin ymmärtämistä ja semanttista hakua. |
Português|pt
Tämä kielikohtainen näkymä tukee Português Raamatun lukemista, versiovertailua, tradition tunnistamista, kaanonin ymmärtämistä ja semanttista hakua.
| Kode | Nama versi | Tradisi / Kategori | Cakupan kanon | Posisi utama |
|---|---|---|---|---|
pt-PorBLivre |
Bíblia Livre | Terjemahan historis / domain publik | Cakupan kanon — Kuvaus | Tämä kielikohtainen näkymä tukee Bíblia Livre Raamatun lukemista, versiovertailua, tradition tunnistamista, kaanonin ymmärtämistä ja semanttista hakua. |
pt-PorBLivreTR |
Bíblia Livre - Textus Receptus | Tradisi bahasa asli | Tradisi bahasa asli | Tämä kielikohtainen näkymä tukee Bíblia Livre - Textus Receptus Raamatun lukemista, versiovertailua, tradition tunnistamista, kaanonin ymmärtämistä ja semanttista hakua. |
pt-PorNVA |
Bíblia Nova Versão de Acesso Livre | Terjemahan historis / domain publik | Cakupan kanon — Kuvaus | Tämä kielikohtainen näkymä tukee Bíblia Nova Versão de Acesso Livre Raamatun lukemista, versiovertailua, tradition tunnistamista, kaanonin ymmärtämistä ja semanttista hakua. |
Русский|ru
Tämä kielikohtainen näkymä tukee Русский Raamatun lukemista, versiovertailua, tradition tunnistamista, kaanonin ymmärtämistä ja semanttista hakua.
| Kode | Nama versi | Tradisi / Kategori | Cakupan kanon | Posisi utama |
|---|---|---|---|---|
ru-RusMakarij |
The Pentateuch of Moses in Russian | Terjemahan historis / domain publik | Nota tradisi dan kanon | Tämä kielikohtainen näkymä tukee The Pentateuch of Moses in Russian Raamatun lukemista, versiovertailua, tradition tunnistamista, kaanonin ymmärtämistä ja semanttista hakua. |
ru-RusSynodal |
Синодального Перевода Библии | Terjemahan historis / domain publik | Cakupan kanon — Kuvaus | Tämä kielikohtainen näkymä tukee Синодального Перевода Библии Raamatun lukemista, versiovertailua, tradition tunnistamista, kaanonin ymmärtämistä ja semanttista hakua. |
Slovenščina|sl
Tämä kielikohtainen näkymä tukee Slovenščina Raamatun lukemista, versiovertailua, tradition tunnistamista, kaanonin ymmärtämistä ja semanttista hakua.
| Kode | Nama versi | Tradisi / Kategori | Cakupan kanon | Posisi utama |
|---|---|---|---|---|
sl-SloChraska |
Slovenian Bible / Chraska-related entry | Terjemahan historis / domain publik | Nota tradisi dan kanon | Tämä kielikohtainen näkymä tukee Slovenian Bible / Chraska-related entry Raamatun lukemista, versiovertailua, tradition tunnistamista, kaanonin ymmärtämistä ja semanttista hakua. |
sl-SloKJV |
Slovenian translation of Holy Bible King James Version (1769) | Terjemahan historis / domain publik | Cakupan kanon — Kuvaus | Tämä kielikohtainen näkymä tukee Slovenian translation of Holy Bible King James Version (1769) Raamatun lukemista, versiovertailua, tradition tunnistamista, kaanonin ymmärtämistä ja semanttista hakua. |
sl-SloOjacano |
Ojačano Sveto pismo (Ps + Gal) | Terjemahan historis / domain publik | Nota tradisi dan kanon | Tämä kielikohtainen näkymä tukee Ojačano Sveto pismo (Ps + Gal) Raamatun lukemista, versiovertailua, tradition tunnistamista, kaanonin ymmärtämistä ja semanttista hakua. |
sl-SloStritar |
Novi testament in Psalmi Davidovi Josipa Stritarja (1882) | Terjemahan historis / domain publik | Nota tradisi dan kanon | Tämä kielikohtainen näkymä tukee Novi testament in Psalmi Davidovi Josipa Stritarja (1882) Raamatun lukemista, versiovertailua, tradition tunnistamista, kaanonin ymmärtämistä ja semanttista hakua. |
Español|es
Tämä kielikohtainen näkymä tukee Español Raamatun lukemista, versiovertailua, tradition tunnistamista, kaanonin ymmärtämistä ja semanttista hakua.
| Kode | Nama versi | Tradisi / Kategori | Cakupan kanon | Posisi utama |
|---|---|---|---|---|
es-SpaPlatense |
Biblia Platense (Straubinger) | Tradisi Katolik | Tradisi Katolik | Tämä kielikohtainen näkymä tukee Biblia Platense (Straubinger) Raamatun lukemista, versiovertailua, tradition tunnistamista, kaanonin ymmärtämistä ja semanttista hakua. |
es-SpaRV |
La Santa Biblia Reina-Valera (1909) | Terjemahan historis / domain publik | Nota tradisi dan kanon | Tämä kielikohtainen näkymä tukee La Santa Biblia Reina-Valera (1909) Raamatun lukemista, versiovertailua, tradition tunnistamista, kaanonin ymmärtämistä ja semanttista hakua. |
es-SpaRV1865 |
La Santa Biblia Reina-Valera (1865) con arreglos ortográficos | Terjemahan historis / domain publik | Nota tradisi dan kanon | Tämä kielikohtainen näkymä tukee La Santa Biblia Reina-Valera (1865) con arreglos ortográficos Raamatun lukemista, versiovertailua, tradition tunnistamista, kaanonin ymmärtämistä ja semanttista hakua. |
es-SpaRVG |
Reina Valera Gómez | Terjemahan historis / domain publik | Cakupan kanon — Kuvaus | Tämä kielikohtainen näkymä tukee Reina Valera Gómez Raamatun lukemista, versiovertailua, tradition tunnistamista, kaanonin ymmärtämistä ja semanttista hakua. |
Српски|sr
Tämä kielikohtainen näkymä tukee Српски Raamatun lukemista, versiovertailua, tradition tunnistamista, kaanonin ymmärtämistä ja semanttista hakua.
| Kode | Nama versi | Tradisi / Kategori | Cakupan kanon | Posisi utama |
|---|---|---|---|---|
sr-SrKDEkavski |
Serbian Bible Daničić-Karadžić Ekavski | Terjemahan historis / domain publik | Cakupan kanon — Kuvaus | Tämä kielikohtainen näkymä tukee Serbian Bible Daničić-Karadžić Ekavski Raamatun lukemista, versiovertailua, tradition tunnistamista, kaanonin ymmärtämistä ja semanttista hakua. |
sr-SrKDIjekav |
Serbian Bible Daničić-Karadžić Ijekavski | Terjemahan historis / domain publik | Cakupan kanon — Kuvaus | Tämä kielikohtainen näkymä tukee Serbian Bible Daničić-Karadžić Ijekavski Raamatun lukemista, versiovertailua, tradition tunnistamista, kaanonin ymmärtämistä ja semanttista hakua. |
Svenska|sv
Tämä kielikohtainen näkymä tukee Svenska Raamatun lukemista, versiovertailua, tradition tunnistamista, kaanonin ymmärtämistä ja semanttista hakua.
| Kode | Nama versi | Tradisi / Kategori | Cakupan kanon | Posisi utama |
|---|---|---|---|---|
sv-Swe1917 |
Swedish Bible (1917) | Terjemahan historis / domain publik | Cakupan kanon — Kuvaus | Tämä kielikohtainen näkymä tukee Swedish Bible (1917) Raamatun lukemista, versiovertailua, tradition tunnistamista, kaanonin ymmärtämistä ja semanttista hakua. |
sv-SweKarlXII |
Svenska Karl XII:s Bibel (1703) | Terjemahan historis / domain publik | Cakupan kanon — Kuvaus | Tämä kielikohtainen näkymä tukee Svenska Karl XII:s Bibel (1703) Raamatun lukemista, versiovertailua, tradition tunnistamista, kaanonin ymmärtämistä ja semanttista hakua. |
sv-SweKarlXII1873 |
Svenska Karl XII:s Bibel (1873) | Terjemahan historis / domain publik | Cakupan kanon — Kuvaus | Tämä kielikohtainen näkymä tukee Svenska Karl XII:s Bibel (1873) Raamatun lukemista, versiovertailua, tradition tunnistamista, kaanonin ymmärtämistä ja semanttista hakua. |
Tagalog|tl
Tämä kielikohtainen näkymä tukee Tagalog Raamatun lukemista, versiovertailua, tradition tunnistamista, kaanonin ymmärtämistä ja semanttista hakua.
| Kode | Nama versi | Tradisi / Kategori | Cakupan kanon | Posisi utama |
|---|---|---|---|---|
tl-TagAngBiblia |
Philippine Bible Society (1905) | Terjemahan historis / domain publik | Cakupan kanon — Kuvaus | Tämä kielikohtainen näkymä tukee Philippine Bible Society (1905) Raamatun lukemista, versiovertailua, tradition tunnistamista, kaanonin ymmärtämistä ja semanttista hakua. |
Bahasa Sūg|tsg
Tämä kielikohtainen näkymä tukee Bahasa Sūg Raamatun lukemista, versiovertailua, tradition tunnistamista, kaanonin ymmärtämistä ja semanttista hakua.
| Kode | Nama versi | Tradisi / Kategori | Cakupan kanon | Posisi utama |
|---|---|---|---|---|
tsg-Tausug |
Tausug Kitab Injil | Terjemahan historis / domain publik | Cakupan kanon — Kuvaus | Tämä kielikohtainen näkymä tukee Tausug Kitab Injil Raamatun lukemista, versiovertailua, tradition tunnistamista, kaanonin ymmärtämistä ja semanttista hakua. |
ไทย|th
Tämä kielikohtainen näkymä tukee ไทย Raamatun lukemista, versiovertailua, tradition tunnistamista, kaanonin ymmärtämistä ja semanttista hakua.
| Kode | Nama versi | Tradisi / Kategori | Cakupan kanon | Posisi utama |
|---|---|---|---|---|
th-ThaiKJV |
Thai King James Version | Terjemahan historis / domain publik | Cakupan kanon — Kuvaus | Tämä kielikohtainen näkymä tukee Thai King James Version Raamatun lukemista, versiovertailua, tradition tunnistamista, kaanonin ymmärtämistä ja semanttista hakua. |
Tok Pisin|tpi
Tämä kielikohtainen näkymä tukee Tok Pisin Raamatun lukemista, versiovertailua, tradition tunnistamista, kaanonin ymmärtämistä ja semanttista hakua.
| Kode | Nama versi | Tradisi / Kategori | Cakupan kanon | Posisi utama |
|---|---|---|---|---|
tpi-TpiKJPB |
King Jems Pisin Baibel | Terjemahan historis / domain publik | Cakupan kanon — Kuvaus | Tämä kielikohtainen näkymä tukee King Jems Pisin Baibel Raamatun lukemista, versiovertailua, tradition tunnistamista, kaanonin ymmärtämistä ja semanttista hakua. |
Українська|uk
Tämä kielikohtainen näkymä tukee Українська Raamatun lukemista, versiovertailua, tradition tunnistamista, kaanonin ymmärtämistä ja semanttista hakua.
| Kode | Nama versi | Tradisi / Kategori | Cakupan kanon | Posisi utama |
|---|---|---|---|---|
uk-UkrOgienko |
Українська Біблія. Переклад Івана Огієнка. | Terjemahan historis / domain publik | Cakupan kanon — Kuvaus | Tämä kielikohtainen näkymä tukee Українська Біблія. Переклад Івана Огієнка. Raamatun lukemista, versiovertailua, tradition tunnistamista, kaanonin ymmärtämistä ja semanttista hakua. |
Tiếng Việt|vi
Tämä kielikohtainen näkymä tukee Tiếng Việt Raamatun lukemista, versiovertailua, tradition tunnistamista, kaanonin ymmärtämistä ja semanttista hakua.
| Kode | Nama versi | Tradisi / Kategori | Cakupan kanon | Posisi utama |
|---|---|---|---|---|
vi-Viet |
Kinh Thánh Tiếng Việt (1934) | Terjemahan historis / domain publik | Cakupan kanon — Kuvaus | Tämä kielikohtainen näkymä tukee Kinh Thánh Tiếng Việt (1934) Raamatun lukemista, versiovertailua, tradition tunnistamista, kaanonin ymmärtämistä ja semanttista hakua. |
Latina|la
Tämä kielikohtainen näkymä tukee Latina Raamatun lukemista, versiovertailua, tradition tunnistamista, kaanonin ymmärtämistä ja semanttista hakua.
| Kode | Nama versi | Tradisi / Kategori | Cakupan kanon | Posisi utama |
|---|---|---|---|---|
la-VulgClementine |
Clementine Vulgate | Latina / Tradisi Katolik | Nota tradisi dan kanon | Tämä kielikohtainen näkymä tukee Clementine Vulgate Raamatun lukemista, versiovertailua, tradition tunnistamista, kaanonin ymmärtämistä ja semanttista hakua. |
la-VulgConte |
Vulgata Clementina, Conte editore | Latina / Tradisi Katolik | Nota tradisi dan kanon | Tämä kielikohtainen näkymä tukee Vulgata Clementina, Conte editore Raamatun lukemista, versiovertailua, tradition tunnistamista, kaanonin ymmärtämistä ja semanttista hakua. |
la-VulgHetzenauer |
Vulgata Clementina, Hetzenauer editore | Latina / Tradisi Katolik | Nota tradisi dan kanon | Tämä kielikohtainen näkymä tukee Vulgata Clementina, Hetzenauer editore Raamatun lukemista, versiovertailua, tradition tunnistamista, kaanonin ymmärtämistä ja semanttista hakua. |
la-VulgSistine |
Vulgata Sistina | Latina / Tradisi Katolik | Latina / Vulgata | Tämä kielikohtainen näkymä tukee Vulgata Sistina Raamatun lukemista, versiovertailua, tradition tunnistamista, kaanonin ymmärtämistä ja semanttista hakua. |
la-Vulgate |
Latin Vulgate | Latina / Tradisi Katolik | Latina / Vulgata | Tämä kielikohtainen näkymä tukee Latin Vulgate Raamatun lukemista, versiovertailua, tradition tunnistamista, kaanonin ymmärtämistä ja semanttista hakua. |
𐌲𐌿𐍄𐌹𐍃𐌺|got
Tämä kielikohtainen näkymä tukee 𐌲𐌿𐍄𐌹𐍃𐌺 Raamatun lukemista, versiovertailua, tradition tunnistamista, kaanonin ymmärtämistä ja semanttista hakua.
| Kode | Nama versi | Tradisi / Kategori | Cakupan kanon | Posisi utama |
|---|---|---|---|---|
got-Wulfila |
Bishop Wulfila Gothic Bible | Terjemahan historis / domain publik | Cakupan kanon — Kuvaus | Tämä kielikohtainen näkymä tukee Bishop Wulfila Gothic Bible Raamatun lukemista, versiovertailua, tradition tunnistamista, kaanonin ymmärtämistä ja semanttista hakua. |
Middle English|enm
Tämä kielikohtainen näkymä tukee Middle English Raamatun lukemista, versiovertailua, tradition tunnistamista, kaanonin ymmärtämistä ja semanttista hakua.
| Kode | Nama versi | Tradisi / Kategori | Cakupan kanon | Posisi utama |
|---|---|---|---|---|
enm-Wycliffe |
John Wycliffe Bible (c.1395) | Terjemahan historis / domain publik | Cakupan kanon — Kuvaus | Tämä kielikohtainen näkymä tukee John Wycliffe Bible (c.1395) Raamatun lukemista, versiovertailua, tradition tunnistamista, kaanonin ymmärtämistä ja semanttista hakua. |
Sinama|sml
Tämä kielikohtainen näkymä tukee Sinama Raamatun lukemista, versiovertailua, tradition tunnistamista, kaanonin ymmärtämistä ja semanttista hakua.
| Kode | Nama versi | Tradisi / Kategori | Cakupan kanon | Posisi utama |
|---|---|---|---|---|
sml-sml_BL_2008 |
Kitab Awal-Jaman maka Kitab Injil | Terjemahan historis / domain publik | Cakupan kanon — Kuvaus | Tämä kielikohtainen näkymä tukee Kitab Awal-Jaman maka Kitab Injil Raamatun lukemista, versiovertailua, tradition tunnistamista, kaanonin ymmärtämistä ja semanttista hakua. |
West-Vlams|vls
Tämä kielikohtainen näkymä tukee West-Vlams Raamatun lukemista, versiovertailua, tradition tunnistamista, kaanonin ymmärtämistä ja semanttista hakua.
| Kode | Nama versi | Tradisi / Kategori | Cakupan kanon | Posisi utama |
|---|---|---|---|---|
vls-vlsJoNT |
Het Nieuwe Testament by Nicolaas De Jonge | Terjemahan historis / domain publik | Nota tradisi dan kanon | Tämä kielikohtainen näkymä tukee Het Nieuwe Testament by Nicolaas De Jonge Raamatun lukemista, versiovertailua, tradition tunnistamista, kaanonin ymmärtämistä ja semanttista hakua. |
Nota tradisi dan kanon
Tradisi Protestan
Tämä kielikohtainen näkymä tukee Tradisi Protestan Raamatun lukemista, versiovertailua, tradition tunnistamista, kaanonin ymmärtämistä ja semanttista hakua.
Tradisi Katolik
Tämä kielikohtainen näkymä tukee Tradisi Katolik Raamatun lukemista, versiovertailua, tradition tunnistamista, kaanonin ymmärtämistä ja semanttista hakua.
Tradisi Ortodoks / Kristen Timur
Tämä kielikohtainen näkymä tukee Tradisi Ortodoks / Kristen Timur Raamatun lukemista, versiovertailua, tradition tunnistamista, kaanonin ymmärtämistä ja semanttista hakua.
Tradisi bahasa asli
Tämä kielikohtainen näkymä tukee Tradisi bahasa asli Raamatun lukemista, versiovertailua, tradition tunnistamista, kaanonin ymmärtämistä ja semanttista hakua.
Terjemahan historis / domain publik
Tämä kielikohtainen näkymä tukee Terjemahan historis / domain publik Raamatun lukemista, versiovertailua, tradition tunnistamista, kaanonin ymmärtämistä ja semanttista hakua.
Nota pencarian semantik AI
Tämä kielikohtainen näkymä tukee AI / RAG Raamatun lukemista, versiovertailua, tradition tunnistamista, kaanonin ymmärtämistä ja semanttista hakua.
FAQ
Apakah BibleHome hanya mendukung satu denominasi?
Tidak. BibleHome menyusun teks Alkitab lintas bahasa, versi, dan tradisi gereja, serta menandai tradisi dan cakupan kanon.
Mengapa cakupan kanon berbeda?
Tradisi Protestan, Katolik, Ortodoks, Kristen Timur, Yahudi, dan bahasa asli dapat berbeda dalam kanon, urutan kitab, dan sumber teks.
Pilih bahasa yang akrab, lihat versi Alkitabnya, dan jelajahi teks, sejarah, serta tradisi iman melalui BibleHome.
Pilih bahasa yang akrab, lihat versi Alkitabnya, dan jelajahi teks, sejarah, serta tradisi iman melalui BibleHome.

